Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Kněžka | Zdravím! Vítejte v Hoderově svatyni! Jak vám mohu být nápomocna? |
Roy | Ahoj. Potřebujem hojení. |
Kněžka | Zajisté, zajisté. A jaké přesně hojení vy dva potřebujete? |
Roy | Potřebuju vzkříšení pro... eh... jednoho kamaráda, co umřel. |
PANEL 1-2 |
Kněžka | Můj ty světe. Upřímnou soustrast. Máte s sebou nějaké ostatky, co se vám podařilo uchovat? |
Roy | Jo jo, jedno mrtvý tělo, zrovinka tady. |
Kněžka bez nohy | Dám vědět našemu vrchnímu klerikovi. Počkejte prosím zde. |
PANEL 2-1 |
Durkon | Tak zízé, já vim, že mě nechceš fakticky zkřísit, tož... |
Durkon | proč vláčíš Roya po všeckéch tech chrámech? |
Durkon - zlý duch | To je z mé strany improvizované představení. |
PANEL 2-2 |
Durkon - zlý duch | Zdá se, že nejlepší cesta tam, kde mě má paní potřebuje, je nechat se tam eskortovat Royem. |
PANEL 2-3 |
Roy | Proč vůbec mají ty pásky přes oči? |
Durkon - upír | Hodor je slepé, tak jeho kněží ve službě nosijó pásky. |
PANEL 3-1 |
Roy | To bych skoro moh říct, že nám štěstí přeje- |
Roy | -ale oni asi mají supercitlivej gnómskej sluch. Slyšeli dvoje kroky, dřív nebo později si všimnou , že jen jeden příchozí dýchá. |
PANEL 3-2 |
Roy | Moment- tvůj hlas je teď nadpřirozenej, ale pořád máš plíce a bránici a všechno! |
Roy | Zkus napodobit zvuky dýchání! |
PANEL 3-3 |
Durkon - zlý duch | Hmmmm. Je chytrej. Ten podfuk by zvýšil i šance na úspěch v mých záměrech tady. |
Durkon - zlý duch | Nu dobrá. Budeš opět dýchat, Durkone! |
PANEL 4-3 |
Kněz | Ach, teskný dudácký žalozpěv za ztraceného bratra! |
Kněžka | Mé city utrpěly maximální poškození! |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |