Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
poďobaný goblin | ...a tohle byla Chodba, Kterou Trvá Tři Díly Komixu Projít. |
Haley | Proč jí asi tak říkají? |
Roy | Jejda. |
PANEL 2-3 |
Elan | Páni, přál bych si taky mít Cit na Pasti jako Vlastnost svého Povolání. |
Roy | Vejtaho. |
PANEL 2-4 |
Roy | Co je to? Nějaký druh kyseliny? |
Elan | Fuj, je to lepkavý! |
Belkar | V žádnym případě. Poznám kyselinu, už ji na mě několikrát vychrstli a tohle, pane, není kyselina. |
PANEL 3-1 |
Roy | Co to teda je? |
Vaarsuvis | Mohu si hodit na Alchymii. |
Durkon | Myslíš Řemeslo (Alchymie)? |
Vaarsuvis | Tiše. |
PANEL 3-2 |
Belkar | Počkat - Hobití smysly aktivovány! |
Belkar | Cítím ocet... Melasu.. Kečup... Hnědej cukr! |
PANEL 3-3 |
Vaarsuvis | Fascinující. To ovšem vyvolává ještě zajímavější otázku. |
PANEL 4-1 |
Vaarsuvis | Jmenovitě, jakého účelu je past, jež pouze stříká omáčku na grilování? |
(První stovku dílů překládal na beton myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |