Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #945: Zašmodrcháno

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
VaarsuvisMohu tedy odejít? Započít neprodleně své pokání - ať už nakonec nabere jakoukoliv formu?
RoyNebudu tě držet, ale nedoporučil bych to. Zvlášť ne, když už se blížíme k jádru pudla.
PANEL 1-2
RoyNavíc, pokud jde o načasování, zní to, jako by se ti arciďasové o Brány zajímali.
RoyZjišťování, co mají za lubem se asi nebude počítat jako odčinění hříchů, ale občas je potřeba nejdřív zastavit krvácení, než začneš s léčením.
PANEL 1-3
VaarsuvisPředpokládám, že pokud bude svět vyhlazen, nezbude nikdo, koho by bylo možné odškodnit.
RoyTo taky. I když upřímně, netuším, jestli ještě pořád zachraňujeme svět.
PANEL 2-1
RoyXykon je evidentní hrozba, kterou je třeba odvrátit, ať už má jakýkoliv plán.
RoyAle potom, co jsem viděl ten oceán za trhlinou a co říkáš, že viděl tvůj pták...
PANEL 2-2
Roy
Můžem si být jistí, že „Uzloun“ vážně existuje?
PANEL 2-3
LaurinDobře jsi udělal, že jsi odtamtud vypadnul včas. Bylo to pořádný fiasko.
PANEL 3-1
MironPřekvapuje mě, že souhlasil s tvojí laskavostí.
LaurinNo, možná jsem se ho měla zeptat, než jsem ho portla zpátky do jeho paláce.
MironHe he.
PANEL 3-2
MironA vůbec, tohle nechápu. Proč máme hlídat tohle údolí?
LaurinProtože naše obvyklé pravidlo o „nálezném“ říká, že má právo na―
MironAle ne, proč na to plácat laskavost?
PANEL 3-3
LaurinNakoukla jsem skrz ten zvláštní portál Jasnozřivostí, ještě než začala bitva.
LaurinKdyž jseš dost blízko, můžeš tam vidět celý oceán! Se správnou odsolovací magií je tam dost vody na zásobování nového města.
PANEL 4-1
MironNo, sakra, Laurin, to zní, jako by nějaká šťastná instalatérka měla mít zakázky na věčné časy.
LaurinKonečně jsi to pochopil, Ha ha!
PANEL 4-2
MironJen aby to nebylo jako tehdá s těma maridama.
LaurinNe, tohle určitě není Sféra vody.
LaurinProzkoumala jsem tu díru telepaticky a necítila ani jednu...
PANEL 4-3
Laurin...rybu.
LaurinPočkej, to vypadá...
PANEL 4-4
Miron...Laurin?
PANEL 5-2
RoyPravda je, že už ani netušíme, o co doopravdy jde.

(Tento díl přeložil Landsknecht.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):