Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Belkar | O pírko blíž a dám si k večeři havrana na způsob bažanta! |
Černá Peruť | Ale já chci jen jeho autogram! |
Haley | Nech Černou Peruť být, Belkare. |
Černá Peruť | Jo, nech Černou Pe- hej! Ty si mě pamatuješ? |
PANEL 1-2 |
Haley | No jasný, to já tě pojmenovala. Předtím jsem jenom V hrála na nervy. |
Černá Peruť | Aha. No, na nervy V bylo vskutku procítěně a umělecky zahráno, takže dobrá práce, řek bych. |
PANEL 1-3 |
Elan | Hej, viděl někdo Roye? |
Černá Peruť | Je v podpalubí a mluví s Vaarsuviem. |
Elan | Páni, mluvící pták! |
PANEL 2-1 |
Černá Peruť | Takže on taky jenom- |
Haley | Ne, on asi ne. |
Elan | Ale kde je Julio? Chtěl jsem se ho vyptat na ty jeho ostatní souboje s mým otcem. |
Bandana | On, hm... Chtěl, abych ti dala tohle. |
Elan | Jeho meč? A dopis? |
PANEL 2-2 |
Julio | Drahý Elane, v době, kdy čteš tyto řádky, letím daleko od lodi na svém náhradním koberci. |
Elan | *polk!* |
Julio | Toto je tvé dobrodružství, Elane. Mé dobrodruhování skončilo. |
PANEL 3-1 |
Julio | Mechane nyní na chvíli velí Bandana, ale dal jsem jí rozkazy, ať tě odveze, kamkoli budeš potřebovat. |
PANEL 3-2 |
Julio | Vezmi si mou šavli chaosu. Potřebuješ novou zbraň a tam, kam letím já, ji stejně nevyužiji. |
Julio | Rozhodl jsem se dát si dlouho odkládané prázdniny ve Vnějších Sférách. Prý Arborea je touhle dobou krásná. |
PANEL 3-3 |
Julio | Přeji Ti mnoho štěstí, Elane, a moc rád si poslechnu tvůj příběh. ~Julio |
Elan | Jejdanánky! Tak on si jen tak odejde bez rozloučení! Já mu chtěl ještě povědět tolik věcí! |
PANEL 4-1 |
Haley | Mohl bys, kdyby ses otočil. |
Haley | Stojí za tebou a čte ten dopis s ozvěnou z plechovky. |
PANEL 4-3 |
Elan | Sbohy, odvážný kapitáne! Nevím, zda v životě potkám někoho podobného! |
Julio | "P.S.: Možná bych si měl ještě skočit na hajzlík, než vyrazím." |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |