Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé,
uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda
PANEL 1-1 |
Haley | Jen chci, abys věděl, že to podle mého bereš moc doslovně. |
Roy | Píšu si. Hledej dál. |
PANEL 1-2 |
Belkar | Hej, neviděl ste někdo Vaarsuvise? Pan Drápek by potřeboval, aby ten kobold na chvíli otevřel tlamu. |
Roy | Proč? |
Belkar | ...Jen tak. Neřeš to, určitě se někde vynoří. |
PANEL 1-3 |
Durkon | Kémo, ešli se chceš toho tuháka ešče na neco zeptat, hébni kostró, než to kózlo bude pali. |
Roy | Taky pravda. |
PANEL 2-1 |
Roy | Takže, když nám neřekneš přímo, kde je Brána... |
Roy | Kde je Girard Dračí Zub? |
mrtvola | Pod svýma... |
mrtvola | ...vlastníma... |
mrtvola | ...nohama. |
PANEL 2-2 |
Roy | Další podělaná hádanka. Co to má ksakru znamenat? |
Haley | Hej, našla jsem tajný― |
PANEL 2-3 |
Haley | Uááá!! |
PANEL 3-1 |
Haley | Ha. Girard Dračí Zub, řekla bych. |
Belkar | Aspoň jeden z nich byl byl dost slušnej, že zalez do hrobky po tom, co všichni chcípli. |
Roy | Sakra. Myslel jsem, že byla šance, aby se vyhnul tomu masakru, ale on zemřel předtím, než vůbec začal. |
Durkon | Mnjó, kémo. Je tuhé už aspoň dvacet járů. |
PANEL 3-2 |
Haley | Zkusíme ho vzkřísit? |
Roy | Nakonec ano. Ale pokud se někdo řídí tou tvojí paranoidní teorií, bude to on. |
Roy | A mrkni na jeho zuby. Nejspíš zemřel sešlostí věkem. |
PANEL 3-3 |
Haley | Asi bychom měli předpokládat, že teď Girardovu bránu nikdo nehlídá, co. |
Roy | Girard byl možná zlomyslný mrzout, ale přesto prokazoval světu dobrou službu. Když zemřel a jeho dědici taky, jsme teď v mnohem větším nebezpečí. |
PANEL 4-2 |
Haley | Chceš po mně, abych prohledala kostrč tý rozpadlý, vysušený kostry, že jo? |
Roy | Áno. |
(Tento díl přeložil Landsknecht.)
Hledat hlášku v celém komiksu |