Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Malack | ...ale mně osobně připadají takové ukázky síly přinejmenším nevkusné. |
Durkon | Mnjó. |
Vaarsuvis | Vskutku, teprve nyní zjišťuji, že pečlivé nakládání s prostředky je efektivnější než hrubá síla. |
PANEL 1-2 |
Malack | ...a Tarquin mi stále říká, že když tak moc chci další děti, měl bych si prostě najít tu pravou a jít na to, ale... já nevím. |
Vaarsuvis | A zvážil jste i adopci? Ve vašem politickém klimatu zajisté není nouze o sirotky. |
Malack | Ano, ale... obávám se, že by mi chybělo to... však víte, zvláštní pouto. |
PANEL 2-1 |
Durkon | Tož ale nemohl sem si nevšimnót, že hen máte betelné dort, tož mě zajimalo... |
Malack | Ten dort budou podávat po přehlídce. |
Durkon | Tož to ja. |
PANEL 2-2 |
Malack | ...tak jsem řekl: „Nezajímá mě, že jsi přišel pozdě, akolyto Prilaku. Nebudu opakovat všechno, o čem jsme právě domluvili.“ |
Durkon | Mnjó, proč by to měli fšeci poslóchat znova? |
Malack | Přesně! Vždyť už poprvé to bylo moc rozvleklé. |
PANEL 3-1 |
Malack | ...a myslím, že horší je ta žárlivost. |
Durkon | Mnjó, to znám. Úrovňová závist |
Vaarsuvis | Jako by to byla NAŠE chyba, že si zvolili povolání, jež není schopno vykonat vše. |
PANEL 3-2 |
Vaarsuvis | Zkusil jste vyšší lem pláště? |
Malack | Ano, ale zjistil jsem, že bez pásu z provazu to nevypadá moc dobře. |
Vaarsuvis | Ach ano. Již to vidím. |
PANEL 4-1 |
Durkon | ...nó, tož negómu, co by na to hlásili v Thórové kongregaci... |
Malack | Inu, zeptejte se svého farníka... |
PANEL 4-2 |
Malack | Kde je Hvězdotřpytná? A Tarquinův chlapec, když jsme u toho. |
Durkon | Tož ti se asi lóbajó nekde na schodech nebo tak neco. |
Vaarsuvis | Věřte nám, za chvíli se prostě naučíte ignorovat jejich hyperaktivní libida. |
Vaarsuvis | Nyní se vraťme k tomu dortu. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |