Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Elan | Mohli bysme poprosit mého tatínka, aby je propustil, ne? |
Durkon | No, tož bylo by to trochu divny, ale ešli na to má právo... |
Haley | Já bych o nás Tarquinovi radši neříkala nic víc, než co je na 100% nutný. |
PANEL 1-2 |
Haley | Zjistěme, co chce dělat Roy. |
Haley | V, už máš připravené Poselství? |
Vaarsuvis | Ano, můj trans je dokončen. |
Haley | Dobře. Tady máš text, který chci abys jim poslala. |
PANEL 1-3 |
Belkar | Tyhle dřevěný meče jsou směšný. |
Roy | Jsou zamýšlený jako nevražedný. |
Belkar | Já vím! Proto jsou tak debilní! |
Belkar | Pokud nevíš, jak někoho zabít kouskem dřeva, měl by ses na zabíjení vybodnout. |
PANEL 2-1 |
Vaarsuvis | Poselství! |
Roy | Měl bych se stát klerikem. Bohové vyslyšeli moji tichou modlitbu, abych mohl mluvit s někým jiným. |
Belkar | Tak pro začátek třeba pěknou roztřepenou třísku do krční žíly. |
PANEL 2-2 |
Vaarsuvis | Durkon, Haley, Elan, já: spolu, v bezpečí. |
Vaarsuvis | Jsme hosty vlády, vrchní generál je Elanův otec. |
Vaarsuvis | Nějak zná Girarda. Souhlasil za tři dny poskytnout detaily. |
Vaarsuvis | Útěk? |
PANEL 2-3 |
Roy | Hmmm |
Belkar | Umlácení tupým předmětem... roztržená slezina... nadrtit ho a krmit je pilinama než jim budou krvácet vnitřnosti... |
PANEL 3-1 |
Roy | Nikoliv |
Roy | Nejdřív data o Girardovi, víc hoří. |
Roy | Žádný risk či provokace, buďte hodní hosté |
Roy | Vytáhněte z generála všechny informace, POTOM útěk. Do té doby nějak přežijeme. |
PANEL 3-2 |
Vaarsuvis | Sir Modrojílec přikazuje, abychom ho v tuto chvíli neosvobozovali, neboť by to mohlo zhatit naši šanci zjistit, co Tarquin ví o Dračím Zubovi. |
Durkon | Fakt? A gómeme na sichr že ten Tarquin o Girardovi nekecá? |
Haley | Tak jistě, jak jenom můžeme. Byl ho schopný přesně popsat a Girard není zrovna známá osoba. |
Haley | Schovává se v podzemí snad 60 let. |
Elan | A navíc by mi tatínek nelhal. |
Haley | ...jo, to taky. |
PANEL 4-1 |
Belkar | Tys jim řekl aby nás NEzachraňovali?? |
Belkar | Hele, já vím že je fajn nechat je chvilku dáchnout, ale... |
Roy | Klídek, ten cvok dozorce říkal, že hry se pořádají o víkendech. |
PANEL 4-2 |
Roy | Haley zjistí, co ten generál ví, do tří dnů, a potom nás odsud dostane. |
Roy | Tohle je úžasná příležitost získat informace, které budeme potřebovat, pokud to se zastavením Xykona myslíme vážně. |
Roy | A my pro to musíme jenom vydržet pár dní naolejovaného pocení. |
PANEL 4-3 |
plakát | ZVLÁŠTNÍ STŘEDEČNÍ HRY! |
plakát | Ty nejkrvavější! |
plakát | na počest syna generála Tarquina |
plakát | Gladiátoři BUDOU bojovat! Vězni BUDOU umírat! A vaše pozornost BUDE odvedena od našeho brutálního utlačovatelského režimu až do soboty. |
plakát | Chléb! Hry! |