Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Příšera v temnotách | Páni, to je zajímavé. |
Příšera v temnotách | Nevěděl jsem, že goblini vymysleli koprovou omáčku, podélné parkování a hoboj. |
zlošváb | Jejich místo mezi prokletými je zpečetěno. |
PANEL 1-2 |
Rudoplášť | Před chvílí jsem prohlásil, že toto historické prohlášení činím se smíšenými pocity, a je to tak. |
Rudoplášť | Protože tu s vámi v Gobotopii nezůstanu. |
PANEL 1-3 |
hobgoblin 1 | Cože? Ne! |
hobgoblin 2 | Buďte tu! |
hobgoblin 3 | Máme vás rádi, Svrchovaný Vůdče! |
PANEL 2-1 |
Rudoplášť | Obávám se, že mé místo je tam venku. |
Rudoplášť | Stále je třeba vykonat jisté úkoly pro zajištění gobliní budoucnosti a stále jsou gobliní nepřátelé, jež je třeba udolat. |
Rudoplášť | Snad... Až má výprava skončí... Se vrátím sem dožít život v poklidu. |
PANEL 2-2 |
Rudoplášť | Do té doby budete potřebovat nového vůdce. Někoho, kdo vloží své síly do upevnění gobliní pozice na jevišti světa. Kdo rozumí nebezpečenstvím před námi. |
Rudoplášť | Někoho, jehož život byl zmařen v bitvě proti elfům, ale z milosti Temného se vrátil mezi nás. |
PANEL 2-3 |
Rudoplášť | Představuji muže, jehož jsem speciálně připravil na tento post: |
Rudoplášť | Vaše nová hlava státu, premiér Jirix! |
PANEL 3-1 |
Příšera v temnotách | Ó, toho si pamatuju! |
Příšera v temnotách | Ne, počkat, to bude asi mýlka, tomu, koho si pamatuju, trčela kovová tyč z břicha. |
PANEL 3-2 |
Jirix | Dík, díky. A díky, Svrchovaný Vůdče, za tak pěkné uvedení. |
PANEL 3-3 |
Jirix | Ani to Vzkříšení mi nevadilo. |
PANEL 4-1 |
Jirix | Nejsem zdaleka takový řečník jako tady soudruh, takže to zkrátím. |
Jirix | Aspoň můžeme přikročit k tomu výbornému barbecue, co jsem pro vás naplánoval. |
PANEL 4-2 |
Příšera v temnotách | Jůůů! Časová osa! |
hobgobliní klerik 1 | Ten klerik má štěstí, že ho tak vybrali. |
hobgobliní klerik 2 | Pche! Premiér jsem moh bejt klidně já, nebejt mý máti. |
hobgobliní klerik 1 | Jakto? Co provedla? |
PANEL 4-3 |
matka hobgobliního klerika 2 | Hned to vyčisti, hobgobliní kleriku č. 2! |
matka hobgobliního klerika 2 | Musím přebalit tvého bratra hobgobliního válečníka z dílu 433, třetí panel. |