Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Roy | Takže... |
PANEL 1-2 |
Roy | Ok, myslím, že musíme zabočit o tři stupně a... osm minut na pravobok. |
Durkon | Bacha! "Pravobok" znamená "doprava". |
Vaarsuvis | Ano, děkuji vám. |
Vaarsuvis | I moje maličkost strávila polovinu poslední knihy na palubě lodi, víte? |
PANEL 2-1 |
Vaarsuvis | Tři stupně, osm minut. Kurz potvrzen. |
Belkar | Ne, ne, ne! Nenaklánět, má jedovej zub! |
PANEL 2-2 |
Durkon | To je betálny. S takovó budem u Girardovy brány za pár hodin a né tédňu! |
Roy | No, vlastně z něho slezeme pár mil před bránou. |
PANEL 2-3 |
Roy | Shojo říkal, že Girard byl dost mocný iluzionista, a my se pokusíme získat jeho pomoc pro boj s Xykonem. |
Roy | Ukázat se mu u dveří na velkým červím monstru by nemuselo zanechat ten nejlepší první dojem. |
PANEL 3-1 |
Roy | To je další důvod, proč se paladinové vydali zkontrolovat Kraagorovu bránu. |
Roy | Vypadá to, že se Girard a Mo Mend zrovna dvakrát nemuseli. Vejít mu do dveří se dvěma Mendovými následovníky by ho mohlo proti nám popudit. |
PANEL 3-2 |
Roy | Připravil sis Pravé vidění, že jo? |
Durkon | Mnjo, dvakrát. |
Roy | Dobře. Nevím jistě, co tam najdeme, ale spoléhám se na tebe, že prohlédneš všechny přeludy. |
PANEL 3-3 |
Durkon | Překvapuješ mě, kémo. Máš to fakt vychytaný! |
Roy | Jo, a to jsem ani neměl pár volnej měsíců na promyšlení. |
Durkon | A jo. |
PANEL 4-1 |
Roy | Děsivý je, že až se dostaneme do toho... |
Roy | Já nevím, hradu? Sklepení? To je jedno. |
Roy | Budu se muset spolehnout na Elanovu diplomacii, aby přesvědčil Girarda... |
PANEL 4-2 |
Roy | Počkat. |
Roy | Kde je vlastně Elan? Nebo Haley, když už jsme u toho? |
PANEL 4-3 |
Elan | Cože, tady? Teď? Co to do tebe vjelo? |
Haley | Co? Prostě mě zachvátilo to, jak moc tě miluju. |
Haley | Ačkoliv to, že celý odpoledne čumím na obřího červa, asi taky zapůsobilo. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |