Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Belkar | Do hajzlu, potím se víc než dřevorubec na srazu druidů! |
PANEL 1-2 |
Belkar | Myslel jsem, že použijeme magii k potlačení účinků slunce. Dostanu už konečně kouzlo Odolej horku? |
Durkon | Soráč, nachystal jsem si to kózlo jenom 5x a už se to posesílal. |
Belkar | Ale nás je ŠEST! |
PANEL 1-3 |
Durkon | Fakt, ja? Kurňa, to sem zasklil. |
Durkon | Ešli ono to nebude všeckéma tema ranama do lebeně, co sem schytal. |
PANEL 2-1 |
Belkar | Zasraná úplně zasloužená odplata... |
Durkon | He he he. |
Elan | Hele, V. kdybys mi překládal, myslíš, že bych si mohl promluvit s některým velbloudem? Když jsi napůl velbloud? |
Vaarsuvis | Jste vskutku bezednou studnicí sebereference, že ano? |
Roy | Hej, kdybyste na chvilku sklapli, myslím, že jsem slyšel... |
PANEL 2-2 |
brouk | ÚTOK! |
PANEL 3-1 |
Elan | Jůů! Broučí banditi jezdící na hmyzech! Nebo jsou to hmyzí banditi na broucích? |
Belkar | Ale no tak, bandity už jsme jednou měli! |
Roy | Pokud ti to pomůže, nejsou to banditi... |
PANEL 3-2 |
Roy | ...jsou to otrokáři. |
PANEL 3-3 |
Roy | Rozdělte se a chraňte civilisty! |
Belkar | Skvělý, přesně tohle potřebuju, náhodný setkání aby sem se eště víc zpotil. |
PANEL 4-1 |
Belkar | Poď blíž, Broučku, mám nohavici plnou potu z kulí, kterej mě motivuje, aby sem tě zabil ještě víc bolestivě. |
Belkar | Jenom chvilku postůj... |
PANEL 4-2 |
Belkar | ...a já ti... |
PANEL 4-3 |
Belkar | ...useknu... |
(citoslovce) | točitočitočitočitoči |
PANEL 4-4 |
Belkar | Áááááách. |
první brouk | Nemusíš to bola většinou hodit, abys znehybnil oběť? |
druhý brouk | Sklapni a dones síť. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |