Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku a pár prosbách se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
| PANEL 1-1 |
| Voják1 | Tudy do jeskyní! |
| Voják2 | Počkejte na mě! |
| PANEL 1-2 |
| (citoslovce) | PUC! |
| Voják1 | Ufff! |
| PANEL 1-3 |
| Voják1 | Co to...? Hej, vrazil jsem do něčeho neviditelnýho! |
| Voják2 | To musí být ten elf! |
| PANEL 2-1 |
| Vojanda | Použij svou magii! Zachraň nás! |
| Voják1 | Usmaž je na popel! |
| Voják2 | Ne, zneviditelni i nás! |
| Vojanda | Ne, prostě nás odtud teleportuj! |
| Voják3 | Blíží se sem... |
| PANEL 2-2 |
| Vojanda | Prostě něco udělej! Vím, že tady jseš, slyším jak dýcháš! |
| Voják1 | To nemůžeš nic udělat?? |
| Voják1 | ty tu máš být hrdina! |
| Voják2 | Pomoz nám, prosím! |
| Voják3 | Dvanáct Bohů... Je jich tolik... |
| PANEL 2-3 |
| Vojanda | Prosím pomoz! |
| (citoslovce) | přesek! |
| (citoslovce) | propích! |
| Voják1 | Pomoc! |
| Voják2 | Po... |
| PANEL 3-1 |
| Hobgoblin1 | Koho se to asi snažili prosit o pomoc? |
| Hobgoblin2 | Asi svý blbý zvířecí Bohy. |
| Vojanda | Uhhh! |
| (citoslovce) | propích! |
| PANEL 3-2 |
| Vojanda | Elfe, jestli tu ještě jsi... |
| Vojanda | Udav se svou prokletou zbytečnou magii. |
| PANEL 3-4 |
| Vaarsuvis | *ECH* |
| Vaarsuvis | NE! |
| PANEL 4-1 |
| Vaarsuvis | Ne... nemohu upadnout do transu... není to efektivní. |
| Vaarsuvis | Ne, není efektivní zabývat se tou stejnou vzpomínkou znovu a znovu. |
| Vaarsuvis | A znovu. |
| PANEL 4-2 |
| Vaarsuvis | Nikde není psáno, že potřebuji trans k doplnění kouzel. Musím pouze odpočívat. Po osm hodin. |
| Vaarsuvis | Nesmím vykonávat žádné mentálně náročné činnosti. |
| Vaarsuvis | Musím zcela vyprázdnit svou mysl a přitom stále pracovat na mém úkolu. |
| PANEL 4-3 |
| Vaarsuvis | Ahhh... Skvěle. |
| Kniha | Hledání děr v zápletce pro ZELENÁČE |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |