Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku a pár prosbách se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
| PANEL 1-1 |
| Bozzok | Hvězdotřpytná, opět se tu... |
| Haley | Jó, jasně, můžeme přeskočit ten bojovej dialog? Snažím se tentokrát nenechat rzptýlit. |
| PANEL 1-2 |
| Bozzok | S tim nemám problém. Stejně pro tebe mám jenom dvě slova... |
| Haley | Zákeřný út... |
| PANEL 1-3 |
| Haley | Bohové moji, ten fórek s dvěma slovama jsem udělala už aspoň 9x! |
| Haley | Budeš potřebovat čerstvější materiál pokud chceš v tomhle komixu dělat padoucha. |
| Haley | Ne O MOC čerstvější, ale i tak. |
| PANEL 2-1 |
| Bozzok | K sakru! |
| Haley | Jů, beru to zpátky! To jsou jiný dvě slova! |
| PANEL 2-2 |
| Bozzok | Á, to je ono. |
| Bozzok | Záke... |
| PANEL 2-3 |
| Bozzok | K SAKRU!! Přestaň mi zabíjet obkličovače uprostřed mýho máchnutí! |
| Haley | Ťopák? Chudáťek Bozík němůže udělat žákež-AU!-nej úťok? |
| PANEL 3-1 |
| Bozzok | Pořád ti pokaždý dám normální zranění mečem bastardem! |
| Bozzok | Tohle nemůžeš dělat věčně! |
| Haley | To nemusím. AU! Jenom musím vydržet do... |
| PANEL 3-3 |
| Haley | ...doteď. |
| Zlodějka | Seru na to! Mám jenom 14 hitpointů! |
| PANEL 4-1 |
| Haley | Do chvíle, kdy přestanou být ochotní jít si pro jistou šípovitou smrt, aby pomohli týpkovi, co jim bere půlku výdělků. |
| Bozzok | Kam sakra utíkáte?? |
| Bozzok | Vraťte se sem a umírejte pro moji prchavou taktickou výhodu! |
| PANEL 4-2 |
| Haley | Tak... skončíme to, Bozzoku? |
| Bozzok | Fajn... tenhle boj dokončíme BEZ obkličování! |
| Belkar | Ale no tak. nedělej ukvapený závěry. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |