Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé,
uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda
PANEL 1-1 |
Bozzok | Hvězdotřpytná, opět se tu... |
Haley | Jó, jasně, můžeme přeskočit ten bojovej dialog? Snažím se tentokrát nenechat rzptýlit. |
PANEL 1-2 |
Bozzok | S tim nemám problém. Stejně pro tebe mám jenom dvě slova... |
Haley | Zákeřný út... |
PANEL 1-3 |
Haley | Bohové moji, ten fórek s dvěma slovama jsem udělala už aspoň 9x! |
Haley | Budeš potřebovat čerstvější materiál pokud chceš v tomhle komixu dělat padoucha. |
Haley | Ne O MOC čerstvější, ale i tak. |
PANEL 2-1 |
Bozzok | K sakru! |
Haley | Jů, beru to zpátky! To jsou jiný dvě slova! |
PANEL 2-2 |
Bozzok | Á, to je ono. |
Bozzok | Záke... |
PANEL 2-3 |
Bozzok | K SAKRU!! Přestaň mi zabíjet obkličovače uprostřed mýho máchnutí! |
Haley | Ťopák? Chudáťek Bozík němůže udělat žákež-AU!-nej úťok? |
PANEL 3-1 |
Bozzok | Pořád ti pokaždý dám normální zranění mečem bastardem! |
Bozzok | Tohle nemůžeš dělat věčně! |
Haley | To nemusím. AU! Jenom musím vydržet do... |
PANEL 3-3 |
Haley | ...doteď. |
Zlodějka | Seru na to! Mám jenom 14 hitpointů! |
PANEL 4-1 |
Haley | Do chvíle, kdy přestanou být ochotní jít si pro jistou šípovitou smrt, aby pomohli týpkovi, co jim bere půlku výdělků. |
Bozzok | Kam sakra utíkáte?? |
Bozzok | Vraťte se sem a umírejte pro moji prchavou taktickou výhodu! |
PANEL 4-2 |
Haley | Tak... skončíme to, Bozzoku? |
Bozzok | Fajn... tenhle boj dokončíme BEZ obkličování! |
Belkar | Ale no tak. nedělej ukvapený závěry. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |