Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #604: Únikový plán

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
Zloděj z CechuToby, George a Munezova dvojčata se ještě nevrátila a kvůli tomuhle Oblaku mlhy zdola nic nevidíme.
Zloděj z CechuMyslím, že je to Mlžný opar.
Zloděj z CechuUrčitě to není Hustá mlha?
HankJéžda, kolik způsobů vyvolání mlhy potřebuje jeden magický systém?
PANEL 1-2
HankDobře, ustupujem! Ta sylfa to nejspíš zakouzlila, aby zamaskovala Haley, která se sem plíží kvůli-
PANEL 1-3
HaleyCílený zákeřný útok rychlou střelbou!
HankJo, tomu.
PANEL 2-1
HaleyVíš, Hanku, ty jsi nikdy nebyl ten typ, co se zrovna předře při dobývání strategických pozic.
HankTo ani teď.
PANEL 2-2
Zloděj z CechuZÁKEŘNÝ ÚTOK!
HankTeď mám lidi, co dřou za mě.
HankAbych nezapomněl, vážně bys neměla nechat kolem poletovat tolik mlhy.
PANEL 2-3
HaleyJaká úroveň Tuláka jsi?
Zloděj z CechuOsmá, proč?
PANEL 2-4
HaleyHA!
HaleyJá mám Vylepšené Záhadné uhýbání a ty SMŮLU! Žádné zákeřné útoky!
Zloděj z CechuKlatě a já hodil několik šestek.
PANEL 3-1
HankTeď je asi vhodný čas pro ukázku Cechovního programu outsourcování bojovníků.
YorDRTIVÝ ÚTOK!
PANEL 3-2
CelieNééé! Haley! Nevím, jestli vydržíš tolik bušení. Musím něco udělat!
Royův duchJo, musíš tu jenom stát a nechat to vyřešit někoho, kdo mám mnoho let bojových zkušeností.
HankUž jsem ti říkal, abys to nekřičel při každém Výpadu.
YorNo tak, Hanku, všichni Tuláci si něco řeknou, když útočí!
PANEL 3-3
CelieHaló, koukněte na mě, jaké mám problémy s létáním kvůli těmhle magickým předmětům, které mě tíží!
CelieKdokoli mě chytí, bude mít určitě spoustu příležitostí mi dost z nich ukrást, než to zjistí jeho nadřízený!
PANEL 4-1
Zloděj z CechuNevím, šéfe... Nevidím zas tolik kouzelných předmětů.
HaleyNe tolik... ve srovnání s tím, kolik má ve svém ZLATÉM KOTLI!
HankHej, jsem si jistý, že tak to je u leprikónů, ne u sylf.
HaleyA vílí právo říká, že ho musí dát prvnímu, kdo ji chytí - a JEN jemu!
PANEL 4-2
CeliePoslouchej, chytráku, všichni víme, o co se snažíme, takže správná otázka zní:
CelieJe tvůj ekonomický výhled tak slibný, že si můžeš dovolit nehonit mě jen na základě toho, jak si pamatuješ nějakou část folklóru?
PANEL 4-3
HankPoužila jsi velmi přesvědčivý argument v těchto ekonomicky obtížných časech.
CelieDěkuji! Můžu to použít jako doporučení v mém životopisu?
HankAle jistě.

(Tento díl přeložil Barney Rubble.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):