Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Nale | Otočte to! Otočte to! |
Zz´dtri | Proč? |
PANEL 1-2 |
Nale | Proto! |
Jyk-Jyk | DO HAJZ- |
PANEL 1-3 |
Roy | Zdá se, že obludy přestaly šplhat - bez ovládání talismanem, jenom jednají přirozeně. |
Haley | Počkat, ty tvrdíš, žes věděl, že mi padne dvacítka? |
PANEL 2-1 |
Roy | Tak trochu. To se mi totiž táta snažil říct. |
Haley | Není tvůj táta mrtvý? |
Roy | Ano, je. Říkal mi: |
PANEL 2-2 |
Evženův duch | "Když kozel zradí rudé vyjde útok." |
PANEL 2-3 |
Roy | Myslel jsem, že říká "když kozel zradí rudé", což nedávalo smysl. |
Roy | Ale neříkal. Říkal: "Když kozel zradí" (čili když nás zradí chlápek s kozí bradkou...) |
PANEL 3-1 |
Roy | ..."rudé vyjde útok." A to jsi ty, rudá. |
PANEL 3-2 |
Roy | Táta věděl, že se trefíš a zničíš Talisman. A věděl, že bych tě o tak obtížný výstřel nikdy nepožádal - aspoň ne bez nadpřirozeného popostrčení. |
PANEL 3-3 |
Haley | Téda, netušila jsem, že tenhle komiks je tolik plánovanej. |
Belkar | Hej, můžete to vysvětlování čtenářům zkrátit? Čároví bastardi sou skoro tady! |
Vaarsuvis | Došly mi Ohnivé koule, ale mohu je zpomalit tím, že rozvrátím jejich letové kouzlo... |
PANEL 4-1 |
Vaarsuvis | Zlom magii! |
PANEL 4-2 |
Vaarsuvis | Nedokázali jsme vzbudit Durkona. |
Roy | Karma zřejmě právě srovnala skóre! |
PANEL 4-3 |
Roy | Dobrá, děcka, tady je plán: Popadněte vaše zlý dvojče a vymlaťte z něj duši! |
Belkar | Husss-tý! |
(První stovku dílů překládal na beton myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |