Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #599: Cesty se dvojí

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
DurkonElane, kémo, toť seš. Hinjo tě celó dobu hledá.
ElanNemluvil jsi náhodou s Vaarsuviem? O čemkoliv?
PANEL 1-2
DurkonO tym elfoňovi nechcu ani čut. Negómu, co s nim je. Nebo s ňó. Nigdá sem si nebyl jisté.
VaarsuvisS potěšením vám oznamuji, že se touto záležitostí již nebudete muset zabývat.
VaarsuvisNe, že byste se jí vůbec kdy měl zabývat.
PANEL 1-3
VaarsuvisOpouštím tuto loď.
VaarsuvisIhned
PANEL 2-1
VaarsuvisAž do této chvíle mi tato loď připadala jako vcelku vhodné místo pro provádění mého magického výzkumu.
VaarsuvisUdálosti uplynulého večera mi ukázaly, že tomu tak není. A to z několika důvodů.
PANEL 2-2
VaarsuvisVeškeré pohodlí, které mi toto plavidlo poskytuje, je zanedbatelné ve srovnání s rozličnými zapeklitostmi, jež mne do sebe zatahují.
VaarsuvisPročež odcházím, aby můj výzkum mohl pokračovat na jiném, dosud neznámém místě, které však nebude mému úsilí klást tolik překážek, fyzických či jiných.
PANEL 2-3
DurkonDivé, gómu, že s tema bránama máš těžký plány, ale nemožeš se vykvajznót na utrpení totech lidí, dyž nás potřebujó.
VaarsuvisJako obvykle tomu nerozumíte.
VaarsuvisAčkoliv otravné vměšování bezvýznamných plebejských životů těchto lidí do mých zásadních záležitostí je mrzuté, jste to zcela jistě VY, komu se musím vyhnout.
PANEL 3-1
DurkonCO?!? JÁ možu za to, že TY nemožeš najít Haley?
VaarsuvisPokud boty sedí, noste je. A v tomto případě se jedná o Boty Nečinnosti +5.
PANEL 3-2
VaarsuvisVy a ten debilní bard jste se stali metaforickými závažími přivázanými k mému útlému elfímu krku, bez nichž mé magické instinkty snadno naleznou slečnu Hvězdotřpytnou a se štěstím i sira Modrojílce.
VaarsuvisMám plnou důvěru v to, že můj odchod z tohoto prostředí svižně odstraní jakékoliv zbývající překážky na cestě k jejich nalezení.
PANEL 3-3
DurkonVaarsuvisu, dé si aspoň pořádné tranz, než se k něčemu takovýmu rozhodneš. Netranzovals už pár měsíců!
VaarsuvisTrans není pro elfy biologicky nezbytný. Od jeho vyřazení z mého denního programu dosahuji mnohem vyšší výkonosti.
VaarsuvisAni nečekám, že to pochopíte.
PANEL 4-1
DurkonPopřeméšlé chvilu o tym, co děláš. Gómu, že sme posledni dobó spolem moc nevycházeli, ale... no tak! Sme jedna grupa, to snad gómeš!
VaarsuvisPopravdě, důvod k tomu již poslední dobou negómu.
VaarsuvisNechápu.
PANEL 4-2
DurkonElane, ty toť máš nějaký Charisma, rozkecé mu to! Musíme udržet grupu pohromadě!
DurkonŘekni něco!
PANEL 4-3
ElanHezkou cestu.
VaarsuvisAno v to doufám.
PANEL 5-1
ElanMyslím, že až se vrátíš, Hinjo s tebou bude chtít mluvit.
ElanPokud mi rozumíš.
VaarsuvisNemám v úmyslu se navraceti. Až naleznu slečnu Hvězdotřpytnou, možná z pohnutí navrhnu setkání s vámi dvěma na jiném místě.
VaarsuvisAle nejspíše ne.
VaarsuvisSbohy.
PANEL 5-2
DurkonNemožu uvěřit, že jenom tak zdrhnul.
ElanMyslím... myslím, že je to tak lepší, Durkone.
ElanDoufám, že je to tak lepší.
PANEL 6-1
HinjoTak, Elane, o čem jsi to se mnou chtěl mluvit? Doufám, že o Kubotovi.
ElanKubota je mrtvý. On...
ElanOn se utopil.
PANEL 6-2
HinjoCože? Jak??
ElanNo.. on otrávil Therklu a utekl na loďce. Já jsem za ním běžel, skočil na loďku... a on vypadl.
ElanTakže teď na to můžeme zapomenout a soustředit se na...
PANEL 6-3
HinjoTakže to abych poslal Lien s Břitvou ke dnu, aby našli jeho tělo.
Elantělo? No, ehm, ne, byly tam... piraně. Ano, připlavaly piraně a tělo sežraly.
HinjoPiraně? V oceánu?
ElanByly to... eh... slanovodní piraně.
PANEL 7-1
HinjoNo, ale pořád tam bude kostra... Měl bych tam poslat Lien...
ElanByli to strašní půl-dračí kostižraví slanovodní piraňodlaci, jasné? Bohy! Nech si těch "ahá, mám tě!" otázek!
PANEL 7-2
LienPane, prosím, řekněte, že tomu vážně nevěříte.
HinjoNevím, čemu mám teď věřit. Ale raději se tam dolů podívej, uvidíme, co se dá najít.
PANEL 7-3
HinjoKdyž už jsme u hledání, nějaké stopy toho impa?
LienNe, pane. Použila jsem Najdi Zlo na každý kousek naší lodi, Kubotovi lodi a ostrova.
HinjoToho jsem se bál. Utekl, když jsme se zabývali Kubotou a tím obřím ďáblem.
PANEL 8-1
HinjoTeď už může být naprosto kdekoliv...
Qarr...takže sorráč, že se tohle nepovedlo, ale podívej se na to z té lepší stránky: kdo věděl, že máš skrytej talent pro zdobení trávníků?
PANEL 8-2
QarrMomentík... Hmm, podívejme se. A já jsem si myslel, že nejtěžší bude dostat se zpátky na loď se dvěma paladinama.
QarrMusím běžet...
PANEL 8-3
QarrPříležitost si háže na Sílu, aby mi vyrazila dveře.

(Tento díl přeložil Stilgar.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):