Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #540: Pro chvíle pohoD&Dy

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
CelieTo snad není pravda. Cestuju s kriminálníkem.
HaleyNo, možná bys to substantivum měla pluralizovat. Někteří z nás museli pracovat, než se stali dobrodruhy.
BelkarHm, mňamka.
CelieVíš, co myslím. Belkar je vrah, měl by jít do vězení.
PANEL 1-2
HaleyA víš co, máš pravdu. Měla bych ho předat místní spravedlnosti. Ne, moment! Místní spravedlnost jsou komixoví záporáci!
HaleyAsi by mu dali metál za to, že jednou provždy odstranil tu gnómskou hrozbu.
PANEL 1-3
CelieNo... Jsi jeho vůdce, jsi zodpovědná za jeho činy. Udělej něco.
HaleyHele, rychlá poznávací příručka: Plešatý černoch - bere zodpovědnost za činy jiných. Sexy zrzka - bere zodpovědnosst za vlastní činy.
HaleyA vpravdě, i to je celkem novinka.
PANEL 2-1
HaleyVůdci zodpovídají za činy svých podřízených jen za předpokladu, že nad nimi mají spoň minimální kontrolu. Což tady neplatí: Belkar mě vůbec neposlouchá.
HaleyJsem "vůdce" jenom titulem, takže odmítám zodpovídat za jeho činy.
HaleyNenajala jsem Belkara a nejsem jeho věznitel. Takže říkám: Ať si s jeho činy nakládá osud nebo co.
PANEL 2-2
CelieAle... MUSÍŠ něco udělat!
HaleyProč teda TY něco neuděláš, když jsi do toho tak zapálená? Třeba ho zabij - oko za oko, víme?
CelieAle... Já nejsm vrah! Kdybych to udělala, nebyla bych o nic lepší než on!
HaleyJo, pacifismus je potom těžkej, co?
PANEL 2-3
CelieNemůže mu jen tak projít vražda! Musí nést následky!
HaleyFajn! FAJN! Jen abys zavřela klapačku.
PANEL 3-1
BelkarHEJ!
PANEL 3-3
HaleyTak. Podlý kriminálník byl potrestán odebráním dobrůtky.
HaleyMléčná spravedlnost s mandlemi.
BelkarKlatě! Jak se znám, další gnóm, kterýho zabiju, určitě nebude mít čokoládu!
PANEL 4-1
CelieVíš, kolik roztomilých chlupatých zvířátek může po čokoládě umřít?
HaleyOch, pro lásku boží...
PANEL 4-2
CelieTeď tu tyčinku musím najít a hodit ji slušně do koše, než ji pozře nějaký chudáček štěňátko!
HaleyOna ví, co je pro psy jedovatý, a neví, že lidi neumí střílet blesky?
BelkarSerem na ni a její "morálku"! Zdrháme, dokud se nedívá!
PANEL 4-3
HaleyAč to zní lákavě, dovol mi otázku:
HaleyCestovala bych s nerudným malým bastardem jako ty, kdybych nepotřebovala veškerou pomoc?
BelkarNo jo.
BelkarTo je fakt.

(Tento díl přeložil myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):