Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Hinjo | Tady je ten tunel, o kterém jsem mluvil. Nedostaneme se sice až přímo k dokům, ale pomůže nám to minout hodně hobgoblinů. |
Hinjo | Zbytek cesty budeme muset odejít po zemi. |
PANEL 1-2 |
Haley | Počkat, doky? Já myslela, že všechny lodě odpluly dnes ráno. |
Hinjo | Jedna ještě ne. Lien tam stále hlídá můj vlastní Stěžeň. |
Belkar | Hehehe, tvůj stěžeň. |
PANEL 1-3 |
Hinjo | Jestli se tam dostaneme, ještě dostihneme flotilu občanů - a snoby. |
Haley | Dobrý plán. Ty, Elan, Belkar, Durkon a ti dva červenokošiláci byste měli jít k lodi. |
PANEL 2-1 |
Hinjo | Eh? A co bude s tebou? |
Haley | Musím jít vyzvednout přítelovu kostru. |
Elan | Cože?? Sama? Je to příliš nebezpečné! |
PANEL 2-2 |
Haley | A právě proto musím jít sama: tahle prácička potřebuje kradmost. Já se dokážu proplížit kolem vojáků, popadnout Royovo tělo a nacpat ho do jednoho z mých Vaků beztíže. |
Haley | A pak vezmu nohy na ramena a setkám se s váma na lodi. Vždyť moje rychlost pohybu je větší, než Hinjova nebo Durkonova, možná tam budu i dřív. |
PANEL 2-3 |
Elan | Ale... Ale... |
Haley | Je to jediný způsob, jak dostat Roye zpátky, zlato. Durkon musí mít jeho tělo, až bude oživovat mrtvé. |
Belkar | Hehehe. Durkon musí mít Royovo tělo. |
PANEL 3-1 |
Haley | Všechno bude fajn, Elane. Hobgoblini mají mizerné hody na Slyšení a Postřeh, proklouznu jim. |
Elan | Chjo... Fajn, ale jen protože je to pro Roye. Já bych si jen přál, abych si tehdy bral úrovně Skrytí a mohl jít s tebou. |
PANEL 3-2 |
Belkar | Supr, jsem rád, že jste si to vyřídili. Ale já jdu s Haley. |
Haley | Cože? Ne, já to zvládnu. |
Elan | Páni, Belkare, nevěděl jsem, že ti jde tolik o dobro pro Roye. |
PANEL 3-3 |
Belkar | Ále, Roy je mně totálně u řiti, ty kreténe. |
Belkar | Ale pokud si pamatuješ podmínky toho probohy-může-být- ještě-otravnější Znamení spravedlnosti, nemůžu se vzdálit dál jak na jednu míli od Royova těla. |
Belkar | A ten měl tu drzost nechat se zabít dobrý tři míle od doků. |
PANEL 4-1 |
Belkar | Jo, a rád bych, abys ho nedávala do toho Vaku beztíže. |
Belkar | S mým štěstím, cpaní ho do mimosférickýho prostoru jako tamten, se bude počítat jako přesun na jinou sféru bytí a ta blbá kletba se spustí. |
Belkar | Společně sme víc, než dost silný na to, abychom ho přinesli zpátky. |
PANEL 4-2 |
Belkar | Takže ať se ti to líbí nebo ne - já jdu s tebou. |
Haley | No, máš dobrou dovednost v Skrytí... Dobrá, můžeš jít. |
PANEL 4-3 |
Durkon | A co podniknem s Vaarsuvisem? Je furt aus. |
Haley | To nevím. Ale zítra bys mohl připravit kouzlo Poselství a budeme moct kontaktovat V... jestli bude žít. |
PANEL 5-1 |
Hinjo | Dobrá tedy, setkáme se pak v docích. |
Haley | Jo, hodně štěstí. |
Hinjo | Nechť vám Dvanáctero bohů žehná. |
PANEL 5-2 |
Haley | Pohlídej mi místo. |
PANEL 5-3 |
Elan | Najdu nejlepší sedadlo na lodi. |
(citoslovce) | mlask! |
PANEL 6-1 |
Haley | ... |
Haley | Miluju tě. |
Elan | Taky tě miluju. |
PANEL 6-3 |
(citoslovce) | MLASK!! |
PANEL 7-1 |
(citoslovce) | mlask! |
(citoslovce) | mlask! |
(citoslovce) | mlask! |
PANEL 7-2 |
(citoslovce) | mlask! |
(citoslovce) | blíz! |
(citoslovce) | mlask! |
(citoslovce) | mlask! |
PANEL 7-3 |
(citoslovce) | mlask! |
(citoslovce) | muck! |
(citoslovce) | muck! |
Belkar | HEJ! Dejte s tím pokoj! Nebo na vás mám použít Ohnivou kouli? |
Lebka | Fuj, biologie je nechutná. |
PANEL 8-3 |
Bezejmenná samurajka | No... Tohle je možná trošičku předčasné, ale až bude po všem, nechtěl bys zajít třeba na kafe, nebo tak... |
Bezejmenný samuraj | Naprosto. |