Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #44: Seznamte se, Čárový cech

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
NaleZdravím! To je skvělé tady v podzemí potkat přátelské tváře!
RoyNo jo... Takže, kdo sakra jste?
NalePřece dobrodruzi, hádám podobně jako vy. Jsme známi jako Čárový cech.
BelkarUch, nesnáším koboldy...
Jyk-JykFůůj, půlčík...
PANEL 1-2
ElanPáni! My jsme Hůlkový řád!
NaleFascinující.
RoyAle je skvělé potkat jiného Bojovníka.
PANEL 2-1
RoyTy musíš být vůdce skupiny. Mohli bychom si porovnat taktické poznámky.
Thogthog rád rozbýjet vjecy
PANEL 2-2
RoyNo tak nic.
PANEL 2-3
NaleMusíte Thoga omluvit. Na Inteligenci si moc bodů nepřipisuje.
NalePopravdě řečeno, já jsem vůdce a strategický génius naší mise.
PANEL 3-1
RoyDěláš si srandu.
NaleVůbec ne. Jmenuji se Nale. Dovolte mi představit mé kolegy.
NaleToto je Sabina, můj zástupce, a Hilga Ohnivá Helmice, můj duchovní rádce.
NaleNáš stopař Jyk-Jyk.
HilgaPozdrav ty milé dobrodruhy.
Jyk-JykPolib.
NaleA konečně náš Kouzelník Zz´dtri.
NaleOn toho moc nenamluví.
PANEL 4-1
HaleyHej, tak moment. Nejsou temní elfové zlí?
NaleBožínku, ne. Ne od té doby, co se stali hráčskou rasou.
PANEL 4-2
NaleTeď se celý druh skládá jen ze Zmateně Dobrých rebelů, kteří touží odhodit špatnou pověst jejich zlého rodu.
HaleyZlého rodu? Neříkals, že jsou všichni Zmateně Dobří?
NaleDetailistko.
PANEL 4-3
HaleyA k čemu ty scimitary?
Zz´dtriTo je standardní vybavení.

(První stovku dílů překládal na beton myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):