Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #413: Plaztnoručně zhotovený model

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
SangwaanZa těch pár hodin, po které o té hrozbě víme, jsme se my věštci snažili shlížet na útočící armádu.
SangwaanVětšinu našich sledování dosud blokovali, ale byli jsme schopni vyzískat pár základních informací.
SangwaanNepřátelská armáda má alespoň 30 000 vojáků, především hobgoblinů a zombií, a několik obléhacích strojů.
SangwaanPávě teď táboří 10 kilometrů na severovýchod od hlavní městské brány.
PANEL 1-2
HinjoTakže tu budou ráno, nejpozději v poledne. Generále Čangu, jaké jsou stavy našeho vojska?
PANEL 2-1
generál ČangMáme víc než 9000 vojáků uvnitř městských hradeb nebo dost blízko, aby sem došli včas.
generál ČangHlavně vojáky s meči, kopími a luky, i když jen málo vidělo pravou bitvu.
generál ČangVětšinu rozmísítme sem na hradby, aby odrazili útočníky.
PANEL 2-2
HinjoA proč tenhle model Azurového města střeží jen plazí humanoidi?
generál ČangNo, spěchali jsme, tak jsme použili ty nabarvené minivojáčky, lorde Hinjo. Museli jsme vyjít s tím, co bylo.
generál ČangNenašli jsme žádné lidské lukostřelce a to jsme otevřeli 30 balení.
PANEL 3-1
generál ČangJeštěrci jsou lukostřelci, yuan-ti jsou kopiníci a ti koboldi jsou vojáci s meči.
HinjoA ti hobgoblini dole jsou hobgoblini?
generál ČangNe, hobgoblini jsou zombie. Ti skřetvědi jsou hobgoblini.
PANEL 3-2
HinjoProsím, řekni, že máme větší šance zvítězit, než najít správné miniatury.
generál ČangNepřítel je v přesile 3 ku 1, ale naše opevnění se nedá podceňovat. Je to zhruba vyrovnaný souboj.
PANEL 3-3
HinjoVyrovnaný... Až na všechny ty nemrtvé.
RoyZombie? Fakt? Podle mýho, pokud někdo během boje nepustí video Michaela Jacksona, nebudou nic než se šourat kolem.
PANEL 4-1
RoyTy by měli vyřídit i zelenáči, dokud budou mít nějaké sečné zbraně.
HaleyA ti vaši ještěráčci mají ty malý bojový sekerky, takže pohoda!
PANEL 4-2
HinjoNemají sekery, protože to nejsou ještěrci!
HinjoTo jsou lučištnící!
HaleyNo jo, já zapomněla.
HaleyMožná byste je měl označit nálepkama nebo něco.
PANEL 4-3
HinjoKoukněte, zapoměňme na zombie, ty mi starost nedělají.
HinjoGhúlové ano. Jeden ghúl může paralyzovat tucet bojovníků na 1. úrovni.
HinjoA oni mají několik set ghúlů.
PANEL 5-1
HinjoSangwaan, kolik-
Sangwaan314.
PANEL 5-2
HinjoJak jsi věděla, co se chci-
SangwaanChtěl jste se zeptat, kolik našich kleriků je schopno Odvracet nemrtvé.
PANEL 5-3
O-ČulAno, ale ta pravá otázka zní-
Sangwaan249 jich je na třetí nebo nižší úrovni.
O-ČulJá stojím tady.
PANEL 6-1
HinjoOK... Přidělte jednoho klerika na nízké úrovni každé četě u hradeb.
generál ČangAno, pane... Tak třeba... Hmm... Troglodytí miniatury mohou představovat kleriky.
HaleyMají kočku, co čte myšlenky a nekoupí krabici se správnejma figurkama.
PANEL 6-2
HinjoJejich úkol bude odvracet nemrtvé a hojit vojáky, nic víc.
HinjoPokud jejich pozici obsadí nepřítel, musí se připojit k jiné četě. Ať si tam nikdo nehraje na PC.
PANEL 7-1
HinjoKlerici na vyšší úrovni - spolu se všemi mystickými sesilateli, které máme - by měli zůstat tady na hradu
HinjoNa ty asi použiju tady toho chlápka v červené róbě s dračí hlavou.
PANEL 7-2
HaleyŮůů, to je polo-dračí Čaroděj! Můžu si ho pak nechat?
RoyHaley!
HaleyJe vzácnej! Můžu za něj dostat 30 zlatých!
PANEL 7-3
O-ČulA paladini, mylorde? Mnoho je na cestách, ale i tak je nás tu aspoň 100.
HinjoNováčci by měli zůstat za hradbami a bránit občany, pokud nepřítel hradby prolomí.
PANEL 8-1
HinjoA ostatní... Ty víš, kde by měli být.
O-ČulAno, můj pane. Rádi položíme životy za obranu věže.
PANEL 8-2
O-ČulChcete reprezentovat naši oběť pomocí mláďat rudých draků, nebo ďábelských kanců?
Hinjo*achjo*
PANEL 8-3
ještěrec 1Kruci, další lidský lučištníci?!
ještěrec 2Hledej dál! Musí tam bejt aspoň jeden ještěrec!

(Tento díl přeložil myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):