Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #414: Vznešeným k zděšení

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
HinjoLien, chci, aby se všichni, kdo nemůžou bojovat, nalodili dnes večer. Staří, mladí, slabí, nemocní.
LienSire, to budou tisíce. Možná desítky tisíc.
HinjoZaber všechny soukromé lodě, které můžeš. Vyhoď vše, co není jídlo.
HinjoAť vyrazí za úsvitu - když půjde všechno hladce, můžou se za pár dní vrátit.
PANEL 1-2
generál ČangPár dní? Když se rozhodnou obléhat, může to trvat měsíce!
RoyNerozhodnou. Xykon nemá na městě žádnej zájem a je dost netrpělivej. Pokusí se zajmout co chce, jak rychle bude moct.
lord Daimyo KubotaMoment, když VÍME co ten tvor chce, proč mu to nedáme?
PANEL 1-3
HinjoDaimyo Kuboto, ujišťuji vás, že to není tak jednoduché.
PANEL 2-1
lord Daimyo KubotaNevidím důvod, proč by to nemělo být jednoduché.
lord Daimyo KubotaPodívejte, "lorde" Hinjo, vím, že je to váš první den v práci a tak dále, ale zdá se mi, že ženete toto město do války, kterou nepotřebujeme vést a nemusíme vyhrát.
lord Daimyo KubotaNavrhuji poslat k tomu Xykonovi diplomata a zkusit, zda se nedohodneme
PANEL 2-2
HinjoTo nezní moc reálně.
lord Daimyo KubotaMožná by to měl být muž s více zkušenostmi ve vedení...
lord Daimyo KubotaNěkdo jako já, třeba...
PANEL 2-3
RoyUstup, vousáči.
RoyVenku není dav nabručených dělníků, co si přišli stěžovat na poslední výběr daní.
RoyNemůžete se dohodnout s probuzeným mrtvým tělem, jež pohání čirý zlo. Xykona nezajímá nic, než úplná a totální...
PANEL 3-1
XykonJUCHUCHŮ!
XykonJo!
RudoplášťSire, neměli bychom plánovat zítřejší bitvu?
Xykonáále, ty jseš jen naštvanej, že tě na férovku drtím!
RudoplášťAno, přišel jste na to, žádám, abychom navrhli základy strategie naší nadcházející invaze jen proto, že nejsem schopnej hodit 5 stejných.
PANEL 3-2
Royzkáza všeho.
lord Daimyo KubotaPak tedy nevidím důvod, proč posílat naše vojska do sebevražedné bitvy, když jsme neprozkoumali jiné možnosti.
lord Daimyo KubotaMí samurajové a ozbrojenci mě doprovodí na mé lodi s tolika členy našeho rodu, kolik jen naložím.
aristokratkaJistě! Mé jednotky se také nepřipojí!
PANEL 4-1
aristokratNechť ti Dvanáct Bohů odpustí, pokud Azurové město během tvé vlády padne!
HinjoNo, mohlo to jít o něco líp.
PANEL 4-2
HinjoJistě, muži jako Kubota se nestarají, zda město padne, pokud z toho jejich moc vyjde bez poskvrny.
HinjoTeď když ví, čemu čelí, začne je zajímat, jestli celá věc nebude snazší, když se připojím ke strýčkovi v poživotě.
HinjoČekám, že na mě brzo někoho pošlou.
PANEL 4-3
HinjoJe to možné.

(Tento díl přeložil myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):