Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Belkar | Hej, Royi, to tam tu hlavu necháš jenom tak ležet? |
Belkar | Nenech smetí ležet kdesi, šetři naše louky lesy! |
Roy | Neser mě, Belkare. Nezapomeň, že ještě pořád mám ovládací slovo od tvýho Znamení Spravedlnosti. |
PANEL 1-2 |
Vaarsuvis | Očištění! |
Roy | A zrovna teď mám problémy s vymýšlením důvodu, proč ho nepoužít a nenechat tě svíjet se na zemi, dokud nepřijde další medvýr. |
Roy | Tak ty máš problémy s vymejšlením? Tak tady je malá inspirace. |
PANEL 2-1 |
Belkar | Támhleten kýbl ovčích hovínek se špicatejma ušima na mě od rána 11x začaroval Výbušný Runy. A to nepočítám tu Ohnivou Past na záchodovým prkýnku. |
PANEL 2-2 |
Belkar | To všecko proto, že on nebo ona nebo ono VÍ, že mu to nemůžu vrátit ve městě, kvůli tomu posranýmu Znamení Spravedlnosti. |
Durkon | To néni ten duvod... |
Vaarsuvis | Tiše. |
PANEL 2-3 |
Roy | Je to pravda, Vaarsuvie? Začaroval jsi na něho Výbušný Runy? |
Vaarsuvis | Technicky vzato bylo kouzlo sesláno na několik neživých předmětů. |
Belkar | Technicky vzato tě požvejkal medvýr, pane Lilakopf. |
PANEL 3-1 |
Roy | Sakra! Vaarsuvie, už jsem ti říkal, nenechávej ostatní členy družiny vybuchovat! |
Roy | A Belkare, vytáhl jsem tě ze Shojova vězení pod podmínkou, že těchle hovadin necháš! |
PANEL 3-2 |
Roy | Oba jste mě naprosto zklamali. Takže teď mezi váma vyhlašuju příměří. Jste vyrovnaní. Už žádný pomsty, žádný fyzický útoky. |
Roy | Konec. |
PANEL 3-3 |
Roy | Slibujete? Skončíte s tím? |
Belkar | Jo. |
Vaarsuvis | Souhlasím. |
PANEL 4-1 |
Roy | Tak fajn. Možná můžeme v tomhle dobrodružství pokračovat jako dospělí. Pro změnu. |
PANEL 4-3 |
Belkar | Roy má moc slabý hodnoty Postřehu a Naslouchání, aby nás mohl sledovat pořád, ty oboupohlavní blbe. |
Vaarsuvis | Tvá zkáza bude náhla a tichá- |
Vaarsuvis | - jako ten výr. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |