Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #305: Durkonova epištola

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
DurkonRoyu, kémo, doškrábal sem ten dopis pro Névyššího kněza.
DurkonTy seš betálné se slovama, hodil bys na to čučku a řekl ně co ty na to?
RoyJasně. Začni.
PANEL 1-2
DurkonTož napřeď pocty.
Durkon"Sláva Thorovi, keré svojim kladivem mláti zlo celýho světa."
RoyDobrej začátek.
PANEL 1-3
Durkon"Sláva Névyššímu knězovi Thóra. Ať se jeho fósa máčijó v pivu a né v grcce."
RoyTradiční trpasličí požehnání, předpokládám.
DurkonMnjó.
PANEL 2-1
DurkonDrahé Névyšší Knězu"
Durkon"Hafo moc ti děkuju, žes ně poslal na toť tu špicovó misu do lidskéch zemi. Jaks hlásil, co su tady sem se domákl hafo věci o našich lidskéch kémoších."
PANEL 2-2
Durkon"Protože už je to 18 járů cos ně poslal pali z trpasličí země, gómu, že by bylo faň, dyby sem se mohl vrátit dom a nahlásit co sem vyčmuchal aji ostatním trpaslikom."
PANEL 2-3
Durkon"Taky by sem rád viděl mutr a dědka, protože sem se s nima nemohl rozlóčit nežs ně poslal aus."
PANEL 3-1
Durkon na pozadí"Aji dyž by sem nigdá nezpochybňoval tvoje befély, gómu, že vzhledem k temu, jakym fofrem sem se musel spakovat by rádi vysondovali, co se mnó všecky ty leta bylo."
PANEL 3-2
Durkon"Možeš poslat odpověď přes tehoto posla, on už ně ju doruči."
Durkon"Tvoj služebnik ve svatým ménu Thóra, Durkon Hromoštít."
PANEL 3-3
RoyTo zní dobře, Durkone. Zkontroluju ti pravopis.
PANEL 4-1
svitekSláva Thórovi, keré svojim kladivem mláti zlo celýho světa. Sláva Névyššímu knězovi Thóra. Ať se jeho fósa máčijó v pivu a né v grcce.

Drahé Névyšší knězu,
Hafo moc ti děkuju, žes ně poslal na toť tu špicovó misu do lidskéch zemi. Jaks hlásil, co su tady sem se domákl hafo věci o našich lidskéch kémoších. Protože už je to 18 járů, cos ně poslal pali z trpasliči země, gómu, že by bylo faň, dyby sem se mohl vrátit dom a nahlásit co sem vyčmuchal aji ostatním trpaslikom."
PANEL 4-3
RoyWhmm... Víš, že nemusíš psát v tom svým dialektu?
DurkonPsát v mojim čim?
RoyNevadí.

(Tento díl přeložil Stilgar.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):