Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Miko | Ve skladišti se schováváš, půlčíku??? Sem pojď a čelem se mi postav. |
Belkar | Nabídka je to zajímavá. Moje odpověď ale zní... |
Belkar | Ne. |
PANEL 1-2 |
Miko | Zbabělče! |
Belkar | Já mám radši výraz "stále naživu". Víš, už jsi mě jednou porazila v souboji jeden na jednoho, tak proč bych měl riskovat? |
PANEL 1-3 |
Belkar | Navíc, když mám vysoký stupeň pro Skrytí a Tichý pohyb a vím, že Postřeh a Naslouchání nejsou dovednosti pro povolání Paladin. |
Belkar | Myslím, že mi bude mnohem líp, když si tu budu kempovat a trefovat se do tebe a ubírat ti tak hitpointy, než tě budu moct snadno sejmout. |
PANEL 2-1 |
Miko | Hlupáku! Já zranění Požehnáním od bohů léčit můžu. |
Belkar | Jo, to vím. Ale nejsou nekonečný. Nakonec ti stejně dojdou. |
PANEL 2-2 |
Miko | Zde jsou tucty kněžích, kteří budou ochotni mě vyléčit. Mě pokořit mocí únavy nedokážeš. |
Belkar | Ach promiň. Myslel jsem, že to co tady děláme, je osobního rázu. Jen já a ty. |
PANEL 2-3 |
Belkar | Však víš... |
Belkar | Záležitost cti. |
PANEL 3-1 |
Miko | Čest??? Vždyť ty ani pravý význam toho slova neznáš. |
Belkar | Tak poď. Dokaž mi, že se nemusíš nechat léčit od ostatních. |
M | Dobře tedy. |
Miko | A nyní jsi můj... |
PANEL 3-2 |
Miko | SMEŤ ZLO! |
PANEL 4-1 |
Miko | Co to jest... saké? |
Belkar | Jo. Našel jsem toho tady pár velkejch soudků. |
Miko | Proč mě však namáčet do rýžového vína? Jako ponížení? |
PANEL 4-2 |
Belkar | Protože půlčíci jsou dobrý na házení i jinejch věcí, než jsou třeba dýky. |
PANEL 4-3 |
Belkar | Pořád platí to, co jsem se naučil, když jsem začínal: |
Belkar | "Když jsi na pochybách, tak něco podpal." |
Miko | ÁÁÁÁÁUU!! |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |