Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé,
uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda
PANEL 1-1 |
Mateo | Éé, Andi, máme problém. Ten hřeben, co jsme škrábli – |
Andi | Ne, řekla jsem snad, ať letíš k té odbočce, ne ke hřebenu. |
PANEL 1-2 |
Mateo | Jo, to vím taky, ale hřeben byl až za odbočkou, takže musíme napřed zpátky přes něho. |
Andi | Tak o co ti jako jde? |
PANEL 1-3 |
Carol | Jde o to, že už předtím jsme se přes ten hřeben tak tak dostali a od té doby nám foukla hromada plynu! |
Carol | Teď je pěknej kus nad náma! |
PANEL 2-1 |
Andi | No tak ale… kam teda máme letět? |
Carol | Nikam! Žádná cesta dál není! |
PANEL 3-1 |
Andi | Ne, nějak to přece jít musí. |
Bandana | Proč? Proč by to jako mělo nějak jít, Andi? Není k tomu vůbec žádnej důvod, to si jako myslíš, že svět je fér? |
PANEL 3-2 |
Bandana | Čím víc klesáme, tím míň máme volnejch cest, protože hory tak ňák bejvaj dole širší než nahoře! |
Bandana | Kdyby šlo proletět v každé vejšce, asi by se nikdo nevotravoval s žádnym průsmykem! |
PANEL 3-3 |
Carol | Jsme v pasti! |
Andi | Necháš už toho? Je pěkně protivný, jak si tady sedíš a jenom mě kritizuješ, místo abys navrhla, jak to vyřešit! |
Bandana | Jéžda, asi na seznam věcí, co nám docházej, dopíšem sebereflexi, hned za nosnej plyn a naše možnosti. |
Bandana | Jo a taky zbytky soudnosti. |
(Tento díl přeložil Marp.)
Hledat hlášku v celém komiksu |