Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
ledová obryně | Nejsi jediný, kdo se tu držel zpátky, človíčku! |
PANEL 1-2 |
ledová obryně | Už se nemusím starat o to, abych nezastínila mizerné schopnosti svého kolegy!! |
PANEL 2-1 |
ledová obryně | Pro Thryma zabiju všechny na této lodi a až se mě bude rada starších ptát— |
ledová obryně | —neřeknu, že všechno zvládl on! |
Roy | Rrrnnnh! |
PANEL 2-2 |
Haley | To je zvláštní. Zrovna jsem měla nutkání zakřičet : „Jsem s tebou, sestro!“ |
PANEL 2-3 |
Vaarsuvis | Prapodivné. |
PANEL 3-1 |
Belkar | Hele, děcka, nepotřebujete pomoct s— aha, už jste to zvládli. Kchůl. |
Haley | Óóó, to se na nás ani nenaštveš, že jsme je všechny zabili bez tebe? |
PANEL 3-2 |
Belkar | Né, vůbec. Dneska už sem pobodal tolik ksichtů, sem v pohodě. |
Belkar | Vlastně mám starost o Drápka a Krvelačňáka a tím pádem asi i o tu loď, o lidi na ní a o celej svět. |
PANEL 3-3 |
Haley | Chápu, co chceš říct. Taky mám strach o Elana. |
Belkar | Bezva, žes konečně přiznala, že je to vlastně tvý zvířátko. |
Haley | Tak jdem, měli bychom zkusit dohnat loď. |
PANEL 4-3 |
Haley | Ehm... |
PANEL 4-4 |
Haley | Neví někdo, kam ta loď letěla? |
Belkar | Už zas?!? Chápu, proč furt odplouvaj ode mě, ale myslel sem, že vás maj rádi! |
(Tento díl přeložil Landsknecht.)
Hledat hlášku v celém komiksu |