Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Roy | Důstojníku, nemůžu tady s váma vykecávat celej den. Můj přítel támhle bojuje s obřím medvědem nebo s čím. |
PANEL 1-3 |
Roy | A možná jsou tu i jiné věci, které vyžadují mou okamžitou pozornost. |
šéf | Tvůj aktivní přístup se mi líbí, chlapče. Jdeme. |
PANEL 2-1 |
Roy | Bez urážky, ale vy a vaši muži byste měli zůstat tady, mimo bitvu. To jsou padouši na vysoké úrovni. Nechte to mně a mým lidem, jsme trénovaní profesionálové. |
Roy | Nebo aspoň polotrénovaní rádobyprofesionálové. |
PANEL 2-2 |
šéf | Dobře, Modrojílče, bude po tvém. Držte pozici, lidi. |
Roy | Julie, zůstaň s policajtama. V, za mnou. |
PANEL 2-3 |
Roy | Ten medvěd.. ...teda ten gnóm, je částí Nalovy bandy nebo ne? |
Vaarsuvis | To je nejisté, ale domnívám se, že ano. |
PANEL 3-1 |
Vaarsuvis | Do této chvíle jsme se nestřetli s žádným ze členů původního Čárového Cechu, pouze s tím gnómskym druidem a jeho služebníky. |
Roy | Uvnitř jsem bojoval se Sabinou, ale asi nám utekla. Zase. |
PANEL 3-2 |
Roy | Hej, gnóme! Tohle může jít buď po dobrým, nebo po zlým. |
Pórkoň Větrohůl | Druid si vždy vybere po zlém. To podporuje přirozený výběr. |
PANEL 3-3 |
Roy | Dobře, jak chceš. Fajn lidi, jdeme na... |
Roy | BELKARE?? |
PANEL 4-1 |
Roy | Co... co tady sakra děláš? Kde je Elan? |
Roy | Nechals ho samotnýho a šels kam? Sehnat si bramborový lupínky? |
Belkar | Klídek. |
PANEL 4-2 |
Belkar | Za prvý na nás zaútočil jeden Nalův kámoš, takže technicky vzato sem Elana chránil. |
Belkar | Tak, jak to s touhle kledbou jenom de. |
PANEL 4-3 |
Belkar | A zadruhý to sou tortillový lupínky. |
PANEL 4-4 |
Belkar | Taky mám omáčku. Hrubě nasekanou, hehe. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |