Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
čašník | Dobrý den. Co si přejete? |
Belkar | Řekněte mi: pokud dnes všude maj všecko zadarmo... |
Belkar | ...proč sakra trčíme v tomhle pajzlu? |
Durkon | Rezervačky do dobréch hospod só zabrany už od leta. |
Vaarsuvis | A navíc všichni členové družiny disponující trochou Charismatu jsou... |
PANEL 1-2 |
servírka | Je tady vše v pořádku? |
PANEL 2-1 |
Vaarsuvis | Do Devíti Pekel! Jak je možné, že vás servírky při jídle vždy takto překvapí? |
servírka | Pardon, za vydělané peníze si platím Ninjovskou školu. |
PANEL 2-2 |
servírka | Jste spokojeni se svým jídlem? |
Belkar | Ne. Ne, to teda nejsem. A řeknu vám proč. |
PANEL 2-3 |
Belkar | Objednal sem si z vašeho menu bizoní křidýlka. Tohle vypadá jako kousky kuřete v pálivé omáčce. |
servírka | OK, a v čem je problém? |
PANEL 3-1 |
Belkar | Problém je v tom, že sem si objednal BIZONA, ne KUŘE! |
Durkon | Betálný uhébaní. |
servírka | Ninja. |
PANEL 3-2 |
Belkar | Teď pohni svou baňatou lidskou prdelí do kuchyně a dones mi opravdový křídla z opravdovýho bizona! |
servírka | Ale bizoni nemají... |
Belkar | HNED! |
PANEL 3-3 |
Durkon | Belkare, nemusels na ňu byt tak hnusné. |
Vaarsuvis | Zajisté. Je pouhou roznašečkou jídla, má malou vládu nad obsahem menu. |
PANEL 4-1 |
Belkar | Hej, dyž nemůžou sehnat opravdový bizoní křídla tak proč je sakra maj na menu? Dělám jim laskavost. |
PANEL 4-2 |
Belkar | Není to moje chyba, že se mi sbíhaj sliny nad představou hryzaní do šťavnatejch lahodnejch neexistujících končetin ohroženýho druhu. |
okrídlený bizón 1 | Tak a DOST! Jdu na něho! |
PANEL 4-3 |
okrídlený bizón 2 | Zklidni se, Harolde, má to být klidná večeře. |
(Tento díl přeložil Stilgar.)
Hledat hlášku v celém komiksu |