Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Durkon | ...a pak sme klapali s Royem krz ty kopce do teho hradu. |
PANEL 1-2 |
Celie | A za jakým účelem jste šli do Dorukanova hradu? |
Durkon | Nó, klapali sme tam vodkráglovat Xykona, mocnyho kostěja. |
PANEL 1-3 |
Celie | Slovem "vodkráglovat" myslíte přesně co? |
Durkon | Mnó, zničit ho. A zmršit mu plány, ať už mňél jaký scél. |
PANEL 2-1 |
Právník Novák | Aha, už vidím, kam to směřuje. Klasická obhajoba "Hrdinové kvůli okolnostem." |
Právník Novák | Může nám pomoci citovat precedenty. |
PANEL 2-2 |
Právník Novák | Sežeň mi složky od případů Sauron vs. Pytlík, Jeníček vs. ježibaba a lid vs. Larry Flynt. |
Právník Procházka | Co Čarodějnice vs. Dorotka? |
Právník Novák | Ano, ale západní, ne východní. |
PANEL 2-3 |
Právník Procházka | Použijeme obří botu? |
Právník Novák | Nejsem si jist, že... |
Právník Novák | Moment, řekls právě "obří bota"? |
PANEL 3-1 |
Právník Procházka | Jistě! Groteskně velká bota! Ta u soudu nikdy nezklame! |
Právník Novák | Vzhledem k tomu, že nemá žádnou spojitost s jakýmikoli fakty v tomto případu, myslím, že ji nepoužijeme. |
PANEL 3-2 |
Právník Procházka | Ale no ták, vždyť tak dobře odvádí pozornost, kdo by proti ní vymyslel obhajobu? |
Právník Procházka | "Koukejte, jsem velká bota, jůůů hůůů!" |
PANEL 3-3 |
Právník Procházka | Krom toho ji můžeš použít v závěrečné řeči. |
Právník Procházka | Když bota nesedí velikostí, žaloba jistě nás viny zprostí. |
PANEL 4-1 |
Právník Novák | Pomineme-li fakt, že ten konkrétní vtip je sám o sobě trapný až na dřeň, my jsme žaloba, Karle. My NECHCEME zproštění viny. |
Právník Procházka | Aha. |
Právník Novák | Takže z té věci hned vylez a pomoz mi připravit se na křížový výslech. |
PANEL 4-2 |
Elan | Můžete to změnit na "Bota vás kopne jak kopla jiné, touhletou botou trestám vinné!" |
Právník Procházka | Super, díky! |
PANEL 4-3 |
Roy | Elane! Co jsem ti říkal o pomáhání protivníkovi s básničkama? |
Elan | "Když pomůžeš jim s verši, náš případ to jen zhorší." |
Roy | Přesně. |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |