Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé,
uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda
PANEL 1-1 |
Belkar | Zastavte. Myslím, že se blížíme. Royi, ukaž mi tu tvoji mapu. |
PANEL 1-2 |
mapa | banditi |
mapa | hvězdný kov |
PANEL 1-3 |
Roy | No? Blížíme se nebo ne? |
PANEL 2-1 |
Belkar | Jo... sem si celkem jistej, že už sme skoro tam. |
PANEL 3-1 |
Belkar | Téda, tohle je na hovno. Jak dybysem skákal panáka. |
Elan | A museli jsme znovu uvázat koně! |
Vaarsuvis | Prosím, neponižujte vznešené šestiúhelníky, lidově zvané hexy. |
PANEL 3-2 |
Vaarsuvis | Hexová mřížka umožňuje snadnější výpočet vzdáleností při putování pod úhlem jiným než 45° či 90°. Taktéž je velmi užitečná při určování oblasti kouzel s plošným efektem, kupříkladu mé mocné Ohnivé koule. |
PANEL 3-3 |
Roy | Jo, ale jenom 6 válečníků může obklíčit jednoho nepřítele. Na normální mřížce jich může být 8. |
PANEL 4-1 |
Vaarsuvis | Vezmeme-li v potaz, že je nás jen 6, nedaří se mi nalézti, v čem je problém. |
Roy | Hmmm. Takže máme pochybnou, ale konkrétní výhodu, když bojujeme tváří v tvář na hexové mřížce? |
Vaarsuvis | Tak jest. |
PANEL 4-2 |
Roy | Sláva hexům! |
zelená ježibaba | Uau, víte, je skvělý vidět někoho s tak pozitivním přístupem. |
(V době tohoto překladu ještě nebyla vedena databáze dílů.)
Hledat hlášku v celém komiksu |