Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Než se jako nově příchozí na něco budete ptát, přečtěte si prosím často kladené dotazy.
Chvajdi >> |
Zaregistrovat nového uživatele
Vymente ci vynechte pismeno v nazvu knihy/filmu a sepiste novou synopsi
akrim.elf Hébi héb kvaki kva
Kdo se bojí jezdit vlakem, nesmí na sraz.
Deti, ochutnejte z rezníka...
1 000 231 024 741 256 320 142 kulatých hvězdiček a 8 preclíkovitých
Počet přízpěvků v tomto vlákně: 237
25.1.18 |
08:18 |
Viete, ako sa nazýva vojak, ktorý dostal zásah peprákem a horčičným plynom?
Okorenený veterán!
myyysha 307132001
Člen klubu "Hvězdotřpytní jsou banda otravných paranoidních mamlasů"
Člen charitativní organizace "pistole pro Josipa"
Počet přízpěvků v tomto vlákně: 993
19.1.18 |
10:54 |
!!!
Do you know, how a soldier, who's been attacked by mustard gas and pepper spray, is called?
A seasoned veteran.
Víte, jak se říká vojákovi, na nějž zaútočili pepřákem a yperitem?
Zkušený veterán.
Gerlige 293165008
Příslušník církve spící Hope.
Přivlastňuje si spoluvlastněnou Naxi. (Tento přízpěvek je s velkou pravděpodobností psán v mírné opilosti.)
(Tento přízpěvek byl splozen vypitým mozkem.)
Počet přízpěvků v tomto vlákně: 198
18.1.18 |
21:23 |
Takze chces rict, ze jsem to znevtipnil? Skoda, ze nejsme v osatce nevtipu. Oh wait.
akrim.elf Hébi héb kvaki kva
Kdo se bojí jezdit vlakem, nesmí na sraz.
Deti, ochutnejte z rezníka...
1 000 231 024 741 256 320 142 kulatých hvězdiček a 8 preclíkovitých
Počet přízpěvků v tomto vlákně: 237
mám pocit, že je to jeden z tých pr=ibehov, ktoré sú vtipné/dávajú zmysel iba v angličtine, podľa všetkého ide o výraz punch a punchline v poslednej vete
takže preklad je úplne zbytočný, toto si užijú iba anglofilovia, preto to v prvom rade nikto neprekladal
Hledat přízpěvek |
---|