Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #987: Diskrétní duše

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
RoyTakže jsme doufali, že najdeme někoho, kdo by— jejda!
VeldrinaOch, tygra si nevšímejte. Malý Fousek by ani mouše neublížil.
WrecanA díky tomu pak zbylo víc zkušeností za zrůdnou obří mouchu na nás.
PANEL 1-2
RoyNo dobrá. V každém případě hledáme někoho, kdo by Durkona vrátil do života.
VeldrinaJůůů! To by bylo z vědeckého hlediska zvlášť zajímavé.
VeldrinaFungovalo by to s pouhým Oživ mrtvé? Ne, myslím, že by bylo potřeba Vzkříšení kvůli interferenci s vlnou částic negativní enegrie.
PANEL 2-1
WrecanA ty... vážně chceš být zase živý?
Durkon - upírOch mnjó. Hlavně chcu líp slóžit týmu jako hojič.
PANEL 2-2
Durkon - zlý duchA pokud je toho ta elfka vážně schopná, musím oddělat všechny v týhle místnosti. A co hůř, musím vymyslet nový plán.
PANEL 2-3
VeldrinaI když jsem si jistá, že by to mohlo poskytnout úžasná vědecká data, obávám se, že dosud ještě neovládám Vzkříšení.
RoyOch, takže nejste dost mocná, abyste seslala kouzlo 7. úrovně?
VeldrinaAle jsem.
PANEL 3-1
VeldrinaJen nejsem tím, koho nazýváte „chrámem uznaný“ ranhojič.
VeldrinaVlastně ani nejsem klerik, jen oblíbenou duší mé (méně významné) elfí bohyně.
VeldrinaJe to trochu složité, ale ve výsledku to znamená, že jsem dosud neovládla všechna kněžská kouzla.
PANEL 3-2
VeldrinaMám, co se dá nejlépe popsat jako osobitý přístup k magii.
WrecanZnámý také jako „Opakovaný trik se stane kouzlem.“
PANEL 3-3
VeldrinaHele, jsem stejně dobrá jako ti nabručení církevní hejhulové.
VeldrinaNevybrali by mě, abych reprezentovala spojené západní a elfské panteony, kdybych nebyla!
WrecanTajný úkol, Vel. Vzpomínáš? Tajný!
PANEL 4-1
RoyReprezentovala? Nemá to něco společného s celým tím spolkem kleriků, co mluvili o cestě do Věžových hor?
VeldrinaVidíš? Už všechno ví, všechno zná. Říkala jsem, že jsou milí.
WrecanNo jo...
PANEL 4-2
VeldrinaAkorát netuším, proč kněží severských bohů svolali svůj Božský sněm jen tři dny před začátkem. Zimní slunovrat je už zítra!!
WrecanUž jsme tam mohli být, kdyby nás na loď, co jsme najali, pustili i s jejím tygrem.
PANEL 4-3
VeldrinaVěřili byste, že jsem vyhodila 5000 jen tak do vzduchu jen proto, abysme se zasekli tady?!?
WrecanA to mi přijde, že dostat se jen sem trvalo dva nebo tři roky!
PANEL 5-1
VeldrinaMohla jsem ty peníze utratit za novou brož nebo třeba za slušivý medailón.
Wrecan...a pak jsme celej den hledali po fušigradských magických obchodech předmět na jedno použití, který by nás tam dostal—
Wrecan—ale nějaký jiný elf nás předběhl a vykoupil jediný teleportační orb na skladě.
PANEL 5-2
RoyJiný elf? V Červeném rouchu a havraním přítelem?
WrecanJo, to byl on.
VeldrinaHele, my to potřebujeme kvůli důležitému úkolu.
VaarsuvisDomnívám se, že jsem svědkem jevu známého jako deja-vu.
Černá PeruťSakryš, nechal jsem na lodi svý sombrero.
PANEL 6-1
WrecanNakonec jsme sehnali svitek Chůze větrem, takže ho zkusíme, až Veldrina projde transem.
WrecanPřesto si nemyslím, že by nás to kouzlo byť na maximální rychlost dostalo na sněm včas.
Durkon - upírRoyu, ešli—
RoyJasně, už to chápu.
RoyMám pro vás dva dobrou zprávu. Ten elf pracuje pro mě.
PANEL 6-2
WrecanOu, už to mám. Chcete vyměnit ten orb za kouzlo, co potřebujete.
VeldrinaAle já to kouzlo neumím!
RoyNe, nabízím Vám něco jiného.
PANEL 6-3
RoyMůj kouzelník měl pravdu, potřebujeme ten teleportační orb. Ale co my máme a vy ne, je vzducholoď.
RoyPokud víte, kde je to setkání, můžeme vás tam dostat včas.
RoyNa poslední chvíli, pokud se dá jejímu majiteli věřit.
PANEL 7-1
VeldrinaTo byste pro nás udělali?
WrecanNerozumím. Co z toho budete mít vy?
RoyTakovou kopu kleriků, jakou bysme jinde nesehnali.
RoyAspoň jeden by mohl být schopen vzkřísit Durkona, že jo.
PANEL 7-2
DurkonPo tem si šel celó dobu, ne? Ten plac kde se bozi slezó cuzamen?
Durkon - zlý duchAle ne. To vím už dávno. Zenitový štít, asi 830 mil odtud na severo-severovýchod.
PANEL 8-1
DurkonAle— pak— proč sis dal takovó dřinu to zjistiť?
Durkon - zlý duchA co jsem měl jako dělat?
PANEL 8-2
Durkon - zlý duchJít za Royem a zeptat se ho, jestli by mě nevzal na tajný setkání, o kterým chudák mrtvej Durkon neměl tucha, že se koná a už vůbec ne kde?
Durkon - zlý duchUjišťuju tě, že by mě tam tvůj kámoš nevzal, kdyby věděl, kdo jsem a co má má paní v plánu.
PANEL 8-3
DurkonA tys nechal Roya, ať na to přinde sám, takže se nebude rozméšlet letět.
Durkon - zlý duchHele, jsem upír. Předstírat, že je něco přirozený, i když je to krutá nelidská šaráda, to je tak nějak moje přirozenost.

(Tento díl přeložil Landsknecht.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):