Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #980: Rozchody bolí

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
Crystal-golemTVOJE VINA
BozzokUž jsi zabila Hvězdotřpytnou? A pak zapomněla, jak používat dveře?
PANEL 1-2
Crystal-golemTYS MI TOHLE PROVED
BozzokHůůf!
PANEL 2-1
BozzokCo ti šibe, Crystal? Dej si voraz!
PANEL 2-2
Crystal-golemPROČ
BozzokTo znamená "přestaň", ty krávo! Nech toho!
PANEL 2-3
BozzokLarvikroutiči, něco je špatně! Ona neposlouchá rozkazy!
LarvikroutičAno, vidím. To je asi jedno z rizik toho, když chce někdo vyrobit golema, co si sebe uvědomuje.
PANEL 3-1
Crystal-golemPROČ JSI TO UDĚLAL
PANEL 3-2
BozzokNemáš nějakej příkaz, co by ji anuloval, nebo tak?
LarvikroutičMěl bych,
kdyby byla
běžnej
masovej
golem.
LarvikroutičAle tys mě požádal, ať si zachová svou současnou mysl a osobnost, což trochu věci komplikuje.
PANEL 3-3
LarvikroutičEmoce jsou choulostivý. Nedají se vytřídit na ty, co chceš, a ty, co nechceš.
LarvikroutičProto mi zákazníci obvykle platí spousty peněz za to, že jim vyrábím nohsledy, co nemají vůbec žádný.
PANEL 4-1
LarvikroutičAle pokud jsi ty byl ochotnej hodně připlatit za to, že vyrobím golema, co postrádá hlavní golemskou výhodu, proč bych se tomu bránil?
LarvikroutičA taky mě zajímalo, jak to dopadne. A to teď vím.
PANEL 4-2
BozzokFajn, tak se o ni postarám já sá-
PANEL 5-2
BozzokTak tam jen tak nestůj a nekvákej! Sešli nějaký kouzlo!
Larvikroutič...Ne.
LarvikroutičNe, to momentálně nepovažuju za akci ve svým zájmu.
PANEL 5-3
LarvikroutičUž mi leze krkem, jak ty žabomyší intriky vašeho malýho cechu
narušujou můj výzkum.
LarvikroutičA to jsem sám žába... co si přeje jen být nechaná na pokoji. A tvůj nástupce tomu myslím bude přístupnější.
PANEL 6-1
Crystal-golemPROČ JSI MI TO PROVED
BozzokZaplatím dvakrát tolik! Třikrát!
PANEL 6-2
LarvikroutičSbohy, Bozzoku. Nikdys nebyl tak chytrej, jak si myslíš, že byls.
Crystal-golemSEM SE DÍVEJ
BozzokLarvikroutiči!
PANEL 6-3
LarvikroutičTeleport.
PANEL 7-1
BandanaTady jsi! Klatě, v těch botách jsi ale rychlá!
gnómobranaJe to monstrum uvnitř?
HaleyJo, spolu se svým páníčkem, proti kterýmu se zrovna obrací.
PANEL 7-2
HaleyHele, jak velký trable bys měla, pokud postojíš tady místo toho nakráčet dovnitř a vkládat se do celý tý věci?
gnómobranaMíň trablů, než bych měla před tím, než se ta věc prošla šéfovi po ksichtu.
PANEL 7-3
Crystal-golemGRRRRRRRRRRRR
BozzokCrystal, no tak, jsme kámoši, ne? Vzpomínáš na všechny ty super zážitky, co spolu máme?
PANEL 8-1
Crystal-golemNE KÁMOŠI
Crystal-golemVŽDYCKYS MI
ŘÍKAL BLBÁ
PANEL 8-2
Crystal-golemVŽDYCKYS MI
POROUČEL
BozzokNěkdo
musel!
PANEL 8-3
BozzokCo, tys najednou chtěla začít myslet za sebe, ty línej malej spratku? Nechtěj mě rozesmát.
BozzokNikdys nebyla nic víc než vzteklá čuba, kterou musí někdo držet za vodítko.
PANEL 9-1
BozzokNevím jaký lži ti Hvězdotřpytná nakecala, aby tě takhle přetočila, ale přestaň bejt lehkověrná blbka, vylez zpátky ven a laskavě-
PANEL 9-2
Crystal-golemNESNÁŠIM TĚ
PANEL 10-1
Crystal-golemNESNÁŠIM TĚ
PANEL 10-2
Crystal-golemNESNÁŠIM
Crystal-golem
PANEL 10-3
Crystal-golemNE
Crystal-golemSNÁ
Crystal-golemŠIM
Crystal-golem

(Tento díl přeložil myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):