Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Belkar | Musí se krmit aspoň dvakrát denně. A nedávej mu kravský mlíko, nejede mu. Jestli mu dáš kravský mlíko, tak ti uříznu hnáty. |
Elan | Jak je na tom s kozami? |
Belkar | Jestli bude ňáka koza krmit moji kočku kravskym mlíkem, tak jí taky uříznu hnáty. |
Haley | Takže já jdu, tati. |
Jan | Jasně. Měj se. |
PANEL 1-2 |
Jan | To se mě nepokusíš přesvědčit, abych šel? |
Haley | Ne, už se nechci hádat. |
Jan | Fajn. |
PANEL 2-1 |
Haley | Mám tě ráda, tati. Tak se uvidíme...někdy. |
Žofré | Měl bych tu zůstat a dát na něj pozor. Víš, jakej je. |
PANEL 2-2 |
Haley | Jasně, strejdo. Díky. |
PANEL 2-3 |
Haley | Pojď, Elane. Padáme odsud. |
Belkar | Konečně. Některý z nás musej ráno bojovat na život a na smrt. |
Elan | Tvůj táta s námi nejde? |
Haley | Dnes ne. Zařídila jsem to jinak, |
PANEL 3-1 |
Haley | Nezapomeň. Až půjdete, jde s váma. |
Roy | Jo, jo, nezapomenu na to. |
Haley | Hodně štěstí. |
PANEL 3-2 |
Jan | Počkej chvíli, Haley. |
PANEL 3-3 |
Jan | Myslela vážně, cos řekla? Že jsem ti zkazil život? |
Jan | Já...pokoušel jsem se bejt dobrej táta. Ale nevěděl jsem, co dělám, víš? |
Jan | Snažil jsem se připravit tě na život v tom místě, ale bez tvojí mámy...jsem měl strach, abych tě neztratil jako ji. |
Jan | Prostě... |
PANEL 4-1 |
Haley | Ne tati, nemyslela jsem to tak. |
Haley | Vychovals mě dobře. |
(citoslovce) | A-M Zóna |
PANEL 4-2 |
Jan | Skvěle, tak díky. |
Jan | Taky tě mám rád, kotě. |
PANEL 4-3 |
Elan | Haley, proč jsi nepoužila sílu lektvaru, abys ho přesvědčila, že jsem Dobrý? |
Haley | Lektvar funguje jen na věci, co nejsou pravda. |
(Tento díl přeložil Eygam.)
Hledat hlášku v celém komiksu |