Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #621: Aspoň že se to obešlo bez šifer

(Po kliku a pár prosbách se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

Kromně toho rovňeš platí, že kdiš napýšete hnet za adresu této doméni lomýtko, "húlky řád" do hromady a bes hátškú a čáreg, pag tečku a třy pýzmena péhápé, uvydýte přeqapený. Toto nený ftyp!!!ale pravda

PANEL 1-1
HaleyTohle je fakt divný.
CelieJako co?
tabulkaCECH ZLODĚJŮ
tabulkaSchváleno BIS
PANEL 1-2
Haley"Jako co?" Ještě před hodinou jsem tyhle lidi zabíjela hlava nehlava a teď se stěhuju do svého starého pokoje v cechu.
CelieV tom je síla mírových řešení!
CelieNavíc Petův dům je plný mrtvol a musíme někde přespat.
CrystalJe mi úplně ukradený, estli si v Cechu, za tohle tě dostanu, Hvězdotřpytná.
CrystalTebe a tvýho malýho hraničáře.
PANEL 2-1
HaleyJo, hm, hele, nerada to říkám tahle natvrdo, ale tvoje "mírové řešení" prošlo jen proto, že jsme s Belkarem nejdřív použili násilí.
CelieMožná ano a možná ne. Jsem si jistá, že by se kompromis dal najít už na začátku, kdyby tu byl zkušenější vyjednavač než já.
PANEL 2-2
CelieZa daných okolností jsem udělala všechno, co šlo. Jen bych si přála, aby tolik lidí nemuselo trpět.
HankNeboj se, Celie. Rozhodně nehodlám porušit svoji část smlouvy.
PANEL 2-3
HankJako součást míru Celie vyjednala, že všechny dnes zabité necháme vzkřísit z mrtvých v Chrámu Lokiho.
CelieA samozřejmě i Roye až získáme jeho tělo.
HankSprávně. Všechny za cenu diamantů, které jsou pro kouzlo potřeba.
PANEL 3-1
HaleyFíha, i tak to bude pěkně mastný.
HankO to bych se nebál, když vezmu v úvahu náš nenadálý příjem. Jestli víš, co tim myslím.
HaleyCo? Věci Slepýho Peta? Nepřijdete o to, až ho vzkřísíte?
PANEL 3-2
HankOh, ne. Peta jsem specielně vyřadil. Na někoho musíme celej ten dnešní bordel hodit a Pete je lepší obětní beránek než kdokoli jinej.
HankDo 24 hodin se bude na ulici vědět, že Pete znova zkřížil Cechu cestu a tentokrát jsme mu to dali natvrdo.
HankNikdo nemá rád kudlu v zádech. Myslím obraznou, ne doslovnou, jako to děláme my dva.
PANEL 3-3
HankKromě toho jeho nedávno získaný majetek nebyl ten příjem, o kterém jsem mluvil.
HaleyFajn, ale já si rozhodně nechám ten luk.
HankKlíďo, ale ten zbytek budeme potřebovat co nejdřív.
PANEL 4-1
HaleyZbytek čeho?
HaleyO čem to mluví?
CelieEhm, víš. No ukázalo se, že se vyskytlo pár nutných...oprav v účetnictví, které se musely provést, aby tě mohli znovu zapsat do cechovních spisů.
HaleyTřeba?
PANEL 4-2
CelieTřeba, že jim teď zpětně dlužíš 50% ze všeho, co jsi kdy ukradla od doby, kdy jsi odešla z Cechu zlodějů.
HaleyCOŽE?!?
CelieBylo to nutné, aby to celé vypadalo reálně a teď už nepotřebujem peníze na Royovu záchranu.
PANEL 4-3
HaleyMáš vůbec tušení, jak moc- ty blbko! Víš, cos právě provedla?
CelieKdybych si měla tipnout, tak jsem zradila všechny tvoje principy ve velkým.

(Tento díl přeložil Eygam.)

Zde jsou uživatelské skripty pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):