Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Haley | Tak jo, lidi, jdem na to, jak jsme si to cvičil: Dovnitř, ven a pryč, než to někdo zmerčí. |
PANEL 1-2 |
Haley | Niu, ty a Isamu shromážděte zajatce a veďte je rychle k tunelům. |
Niu | Ano, Haley. |
Haley | A chci, aby každý z vás nesl tolik zásob, kolik pobere. Jídlo opravdu potřebujeme, obzvlášť bude-li víc hladových krků. |
PANEL 1-3 |
Haley | Thanhu, zvládneš stráže zásobárny úplně sám? |
Thanh | Zmučené duše tisíců nespravědlivě pobitých Azuriťanů povedou každý švih meče mého. |
Haley | To beru jako "ano". Jdi, já sundám toho hnědopláště. |
PANEL 2-1 |
Haley | Dobré jitro, pánové. |
Haley | Aspoň myslím, že je jitro. Trochu špatně se to pozná, když obrovská vířící trhlina stíní slunce. |
PANEL 2-2 |
Haley | Mám pro vás špatnou a dobrou zprávu. |
Haley | Ta špatná je, že jsem vyhrála iniciativu... |
PANEL 2-3 |
Haley | A ta dobrá, že se nemusím namáhat s vymýšlením druhé půlky toho vtipu, protože jste stejnak mrtví. |
PANEL 3-1 |
Haley | Zdá se, že je to mezi námi dvěma, kouzelníku. Zkus co umíš nej... |
Gobliní klerik | TANČÍCÍ SVĚTLA! |
PANEL 3-2 |
Haley | ... "Tančící světla"? To je kouzlo tak nulté úrovně! Bohové, co jsi to za páprdu sesilatele? |
Haley | Máš jen jednu šanci, než tě sejmu a ty si vybereš... |
PANEL 3-3 |
Haley | Tančící... |
Haley | světla... |
PANEL 4-2 |
Věž 5 | Hlavní věži, vidíme signál Červený diamant v sektoru 18 poblíž spižírny. |
Hlavní věž | Rozumím, věži 5, taky jej vidíme. |
PANEL 4-3 |
Gobliní klerik | Takže mám pro vás špatnou a špatnou zprávu... |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |