Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
| PANEL 1-1 |
| Hinjo | Řekni vašemu kapitánovi, ať drží civilisty dál od zádi, potřebujeme- |
| Bezejmenný námořník | Sire! Pozor!! |
| PANEL 1-2 |
| Hinjo | ugh! |
| PANEL 1-3 |
| (citoslovce) | žbuch! |
| Durkon | Mám tě, kémo! |
| PANEL 2-1 |
| Hinjo | Děkuji ti ještě jednou, Durkone. To už je 2:0 pro tebe. |
| Durkon | Jak sem króhnul to chapadlo kladivem? |
| Hinjo | Máte něco o Haley? |
| Lien | Ne, sire. |
| PANEL 2-2 |
| Hinjo | Potom ještě zůstáváme. Ne jenom proto, že to dlužíme Royovi, ale také protože budeme potřebovat každou postavu na vyšší úrovni, jestli máme ještě někdy zastavit Xykona. |
| Hinjo | A navíc bude užitečné, když sundáme pár jejich postav na vyšší úrovni, takže jdu po tom gobliním klerikovi. |
| PANEL 2-3 |
| Hinjo | Napřed ale potřebuju z cesty tu proklatou chobotnici. |
| Hinjo | Lien- |
| Lien | Mám to, sire. |
| PANEL 3-1 |
| Durkon | Nic proti, kémo, ale seš si fakt sicher, že sama skróhne teho měkkéša? |
| Hinjo | Každý máme nějaký speciální talent, Durkone. Zvolil jsem O-Chula, aby bránil trůnní sál, protože má z nás nejtužší kořínek. |
| Hinjo | A zvolil jsem Lien, aby bránila pobřeží, protože má v rukávu jedno užitečné eso. |
| Lien | Břitvo, volím si tebe! |
| PANEL 4-1 |
| (citoslovce) | chramst! |
| (citoslovce) | chramst! |
| (citoslovce) | VYPÍCH! |
| PANEL 4-2 |
| Durkon | Vy možete mět žraloka jako svatého paladinského oře? |
| Hinjo | Jistě. |
| Hinjo | Většinou žerou mořské ďasy. |
| (citoslovce) | šplích! |
(Tento díl přeložil Focus.)
Hledat hlášku v celém komiksu |