Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Hinjo | Řekni vašemu kapitánovi, ať drží civilisty dál od zádi, potřebujeme- |
Bezejmenný námořník | Sire! Pozor!! |
PANEL 1-2 |
Hinjo | ugh! |
PANEL 1-3 |
(citoslovce) | žbuch! |
Durkon | Mám tě, kémo! |
PANEL 2-1 |
Hinjo | Děkuji ti ještě jednou, Durkone. To už je 2:0 pro tebe. |
Durkon | Jak sem króhnul to chapadlo kladivem? |
Hinjo | Máte něco o Haley? |
Lien | Ne, sire. |
PANEL 2-2 |
Hinjo | Potom ještě zůstáváme. Ne jenom proto, že to dlužíme Royovi, ale také protože budeme potřebovat každou postavu na vyšší úrovni, jestli máme ještě někdy zastavit Xykona. |
Hinjo | A navíc bude užitečné, když sundáme pár jejich postav na vyšší úrovni, takže jdu po tom gobliním klerikovi. |
PANEL 2-3 |
Hinjo | Napřed ale potřebuju z cesty tu proklatou chobotnici. |
Hinjo | Lien- |
Lien | Mám to, sire. |
PANEL 3-1 |
Durkon | Nic proti, kémo, ale seš si fakt sicher, že sama skróhne teho měkkéša? |
Hinjo | Každý máme nějaký speciální talent, Durkone. Zvolil jsem O-Chula, aby bránil trůnní sál, protože má z nás nejtužší kořínek. |
Hinjo | A zvolil jsem Lien, aby bránila pobřeží, protože má v rukávu jedno užitečné eso. |
Lien | Břitvo, volím si tebe! |
PANEL 4-1 |
(citoslovce) | chramst! |
(citoslovce) | chramst! |
(citoslovce) | VYPÍCH! |
PANEL 4-2 |
Durkon | Vy možete mět žraloka jako svatého paladinského oře? |
Hinjo | Jistě. |
Hinjo | Většinou žerou mořské ďasy. |
(citoslovce) | šplích! |
(Tento díl přeložil Focus.)
Hledat hlášku v celém komiksu |