Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Velitel hobgobliní divize | PAL! |
PANEL 1-2 |
Belkar | To víš, že budu! |
PANEL 1-3 |
Belkar | Chápeš, on řekl "pal" a tys je potom "spálil" ohnivou koulí, a teď jsou všichni mrtví! |
Lebka | Ano, pane, velmi vtipné, pane. |
Lebka | Prosím, neubližujte mi. |
PANEL 2-1 |
Elan | Belkare! Ty ses vrátil nám pomoct! |
Belkar | Přesnějc, všichni hobgoblini už vběhli do města a já jen šel za nima. |
Belkar | Takže je to spíš pronásledování kořisti. |
PANEL 2-2 |
Belkar | Rád bych je pro vás zabil všechny, ale tady můj kamarád může střílet Ohnivou kouli jen jednou za čas, a NĚKDO se rozhodl nechat na mně kouzlo, co mi brání zabíjet ve městě. |
Belkar | Hinjo. |
PANEL 2-3 |
Durkon | Kocóre, ti co nezgebli, začali zasé fajrovat! |
Haley | AU! Všimla jsem si. |
Haley | Musíme jít někam, kde nebudem tak na ráně, jinak bude "PC" znamenat Probodaní Celí. |
PANEL 3-1 |
Haley | Jako současná vůdkyně Hůlkového řádu, je mou svatou povinností uplatnit naši nejstarší a nejspolehlivější strategii. |
PANEL 3-2 |
Haley | ZDRHEJTE! |
PANEL 3-3 |
Samurajka | Vy také. |
Samurajka | Sire. |
PANEL 4-1 |
Hinjo | Do krytu v té věži! |
PANEL 4-2 |
Samurajka | Počkejte na mě! |
PANEL 4-3 |
Haley | No, je to lepší než tam venku, ale nelíbí se mi být lapená ve věži. |
Hinjo | My tu nejsme lapení. V přízemí vede odsud chodba. |
PANEL 5-1 |
Haley | A vede do hradu? Skvěle! Můžeme se proplížit... |
Durkon | Zhoj lehká zranění. |
Hinjo | Ne, vede do zbrojnice, která zahrnuje a obsluhuje katapulty, šest bloků odsud. |
Hinjo | Mysleli jsme, že tunel přímo do hradu by byl moc riskantní. |
PANEL 5-2 |
Haley | No aspoň něco. Ale co fakt potřebujem, je dostat se do hradu a držet Xykonovy kostlivý pařáty pryč od Brány. |
Hinjo | Souhlas. |
PANEL 5-3 |
Durkon | Ale dyž ti zgerbi gómajó, že sme hír, dřív nebo pozdějá vylomijó futra. |
Durkon | Zhoj lehká zranění. |
Haley | Mám nápad. |
Haley | Elane, pojď za mnou. |
PANEL 6-1 |
Velitel hobgobliní divize | Vemte četu chlapů a běžte nahoru projít tu věž. Nechci, aby se tam někdo scho- |
Iluze Hinja | Haló, milí hobgobliné! |
PANEL 6-2 |
Iluze Hinja | Jmenuji se Hinjo a teď jsem přímo tady. |
Iluze Haley | Jsem Haley. Také jsem zde. |
Iluze Belkara | My všichni jsme tady, a určitě ne někde jinde. |
Haley | Elane! Dal ses do špatných šatů! |
Elan | Jejda, já zapomněl! |
PANEL 7-1 |
Velitel hobgobliní divize | Támhle jsou! |
Velitel hobgobliní divize | Sundejte je! |
PANEL 7-2 |
Haley | Zlato, musí reagovat na ty šípy, nebo to celou iluzi pokazí! |
Elan | No ano! |
PANEL 7-3 |
Iluze Hinja | Au. |
Iluze Hayley | Au. |
Iluze Elana | Au. |
Iluze Durkona | Au. |
PANEL 8-1 |
Iluze Hinja | Božínku. V mém smrtelném potácení jsem nešťastnou náhodou přepadl přes hradby. |
Iluze Hayley | I já. |
Iluze Elana | Hledat naše těla by dozajista bylo ztrátou času. |
PANEL 8-2 |
Haley | Zabralo to? |
Elan | Určitě! |
Haley | Jak to můžeš vědět? |
PANEL 8-3 |
Hobgobliní tričko | Zabil jsem PC a dostal jen tohle blbý tričko! |
Hobgobliní tričko | Zabil jsem PC a dostal jen tohle blbý tričko! |