Dračí doupě Hůlkový řád Order of the stick AD&D DrD OOTS

Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.

Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

OOTS #218: SD&D

(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)

 

Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.

PANEL 1-1
ElanAle Haley, co když se ten neviditelný zlobr připlíží za nás a zaútočí?
HaleyTo riziko hodlám na svou zodpovědnost podstoupit.
PANEL 1-2
ElanKoukni! To musí být manžel té pěstitelky hlíny.
PANEL 2-1
HaleyHéj, stařečku! Vstááváááme!
dědekCó? Co se to děje? Co jste za lidi?
ElanPřišli jsme tě zachránit.
PANEL 2-2
HaleyRaději mluv hlasitěji, Elane. Nejsem si jistá, že tě slyší.
dědekTřesky plesky! Můj sluch je v nejlepším pořádku!
PANEL 3-1
dědekKaždý ví, že se váš zrak a sluch s věkem ZLEPŠUJÍ, ne zhoršují!
ElanVážně?
dědekJistě! S věkem vám přece roste Moudrost, ne?
PANEL 3-2
dědekPostřeh a Naslouchání se zakládají na Moudrosti. Takže teď mám ostřejší smysly, než když jsem byl mladej nadutej utřinos jako vy!
PANEL 3-3
dědekNo jasně, ti dnešní mladí a jejich šíleně konzistentní systémy zkušeností. Za mejch mladejch let jsme měli jen Odbornost Beze Zbraně a stačilo to!
PANEL 4-1
dědekA i tak jsme šlapali ve sněhu do kopce ke vchodům do NAŠICH podzemí!
PANEL 4-2
dědekCož mi připomíná jeden příběh z mýho mládí. To takhle byla ta pevnost postavená v hraničních zemích...
PANEL 4-3
HaleyJaká je asi Řemeslná Třída Obtížnosti na roubík?
ElanPromiň, Haley, neslyším tě. Úmyslně selhávám v hodech na naslouchání.
dědek...a když jsme vešli do paláce, řekla nám ta Stříbrná princezna: ...

(Tento díl přeložil myyysha.)

Zde je uživatelský skript pro prohlížení překladů přímo na GiantITP.

 

NejstaršíPředchozíPostavySeznam epizodNásledujícíNejnovější

Hledat hlášku v celém komiksu

Postavy (oddělujte čárkou bez mezer):
Část textu (povinné):