Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Elan | Takže jaké věci mi projdou hlavou zítra? |
Roy | Můj kyj, jestli nesklapneš. Durkon jde odstranit to kouzlo z Vaarsuvia. |
Durkon | ZRUŠ MAGII! |
Vaarsuvis | Výtečně. |
PANEL 1-2 |
Vaarsuvis | Nyní pospěšme, nemáme mnoho času, než kouzlo seslané na draka přestane působit. |
Vaarsuvis | Draku, sděl mi, kde je hvězdný kov. |
PANEL 2-1 |
Vaarsuvis | Ano, má obava se vyplnila. Původní Sugesce byla vydána malou fialovou ještěrkou, a nyní, když mám zpět svou elfí podobu, mě drak nerozeznává jako bytost, kterou musí poslouchat. |
PANEL 2-2 |
Vaarsuvis | Díky vhodně zvoleným slovům této Sugesce bude nyní jen sedět a neudělá nic do doby, než skončí trvání kouzla. |
Vaarsuvis | To je jedna z nevýhod užití Sugesce oproti spolehlivějšímu Podrob nestvůru. |
PANEL 2-3 |
Vaarsuvis | Podle mých výpočtů, přihlédneme-li k okolní tepolotě a zeměpisné délce, odhaduji zbývající dobu trvání kouzla na přibližně dvanáct sekund. |
Vaarsuvis | Poté se drak opět začne pokoušet pozřít nás. |
PANEL 3-1 |
Roy | To jsou jenom 2 kola. |
Vaarsuvis | Vpravdě nyní pouze jedno. Má řeč se poněkud protáhla. |
PANEL 3-2 |
Vaarsuvis | Zajisté, zatímco jsme čekali, dostalo se mi času připravit si kouzla. |
Vaarsuvis | Rozložení. |
PANEL 4-1 |
Dračí mláde | Zastavte kolotoč, len žiadnu paniku... |
PANEL 4-2 |
Vaarsuvis | Rozložení. |
PANEL 4-3 |
Vaarsuvis | Fascinující. Nemohu si nepovšimnout, že rozložené zbytky draka jsou nerozeznatelné od zbytků člověka, trpaslíka či půlčíka. |
Roy | Beru na vědomí. |
(V době tohoto překladu ještě nebyla vedena databáze dílů.)
Hledat hlášku v celém komiksu |