Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Felix | Vypadni! Vypadni z naší lodě! |
Felix | Padej!! |
PANEL 2-1 |
Andi | Slyšíš mě vůbec? Vždyť nás všechny zabiješ!! |
Bandana | Slyšela jsem tě, Andi. Jen jsem se rozhodla jinak. |
PANEL 2-2 |
Andi | Ty zabedněnej malej spratku, proč nikdy neuděláš, co ti říkám?!? |
Bandana | Na tohle teď nemám čas! |
Bandana | Na pravobok— sklouzni se po tý hoře, jestli můžeš. |
kormidelník | Zkusím to, ale kormidlo jde-nnh!-hrozně ztuha. |
PANEL 2-3 |
Andi | Ještě aby nešlo ztuha! |
Andi | Vrtule jsou nejspíš ohnutý, kýlová ploutev je poškozená a uniká nám plyn! |
Andi | Loď se rozpadá na kousky, ale naše Malá Slečna Kapitánka- |
PANEL 3-1 |
Bandana | Tak něco oprav! |
Bandana | Není to snad tvoje podělaná práce tady? |
Bandana | Kdybys půlku doby, co trávíš stěžováním, strávila opravama, měli bysme na konci průsmyku dvě kompletní lodě! |
PANEL 3-2 |
Bandana | Tak už neotravuj a podívej se, jestli nedokážeš odblokovat aspoň jednu ploutev nebo nějak- |
PANEL 4-3 |
Andi | Vypadni z průsmyku! HNED! |
kormidelník | Jó, jó, kapitáne. |
(Tento díl přeložil Landsknecht.)
Hledat hlášku v celém komiksu |