Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 2-1 |
Andi | Bandano, celá loď je úplně domlácená, musíme to otočit! |
Bandana | Ale houby! Jsme skoro v polovině! |
PANEL 2-2 |
Bandana | Stejně jsme zrovna proletěli kolem pořádné kupy obrů. |
Bandana | Cestou vpřed to schytáme stejně, jako kdybysme se vrátili, takže je lepší prostě proletět skrz. |
PANEL 2-3 |
Andi | Když to vzdáme a ustoupíme, třeba přestanou ty šutry házet! |
Bandana | To se asi nikdy nedozvíme, protože se vracet nehodlám. |
PANEL 3-3 |
Andi | To je šílený! Ti obři nás prostě srazí z oblohy!! |
Kwesi | Mně to povídej. |
PANEL 4-1 |
Andi | Jestli je napadne házet na motory, je po nás! |
Carol | Co vůbec dělá tolik obrů na jednom jediným místě? |
Kwesi | Jo, čím je ti dobrodruzi zvládli takhle nakrknout? |
Felix | A stalo by se jim něco, kdyby všecku tu modrou a šedou oživili troškou zlaté barvy, aby jim to líp ladilo? |
PANEL 4-2 |
Felix | Co je? |
Felix | Myslíte, že fuchsiová by v tom vynikla líp? |
(Tento díl přeložil Marp.)
Hledat hlášku v celém komiksu |