Tyto stránky obsahují český překlad komiksu Order of the Stick. Originál zde.
Update: Průměrně třikrát za dva týdny - dle rychlosti originálu.
(Po kliku se otevře GiantITP.com s originálním dílem)
Protože číst takto textové překlady a v jiném okně komix může být obtížné, prosím sledujte instrukce pod tabulkou pro jinou alternativu.
PANEL 1-1 |
Roy | Tak jo, bando, máme nejmíň den, než dorazíme do Firmamentu, tak ten čas zkuste využít k odpočinku a přípravě na lov upírů. |
Roy | A já? Já musím dohnat povinnou četbu. |
Haley | Tak já obejdu posádku a budu všem rozdávat lektvary. |
Elan | Já bych ten čas využil k všeobecnýmu panikaření. |
PANEL 1-2 |
Elan | Rozumějte, právě mi to došlo: My budeme muset bojovat s Durkonem? Tím roztomilým bručounkem Durkonem? |
Elan | To už rovnou můžeme bojovat s koalími nekro- mancery nebo tak! |
PANEL 1-3 |
Belkar | My nebudem bojovat s Durkonem a ty seš dement. |
Elan | Vysvětli. |
Belkar | Jako že seš vcelku tupej a děláš pitomý závěry. |
Elan | Vysvětli tu první část. |
PANEL 2-1 |
Belkar | Nebudem bojovat s Durkonem, protože to není Durkon! To nikdy nebyl Durkon! |
Belkar | Musíme jen zachránit svět před nějakým nablblým nemrtvým bastardem, což sme koneckonců dělali od začátku, ne? Jen je to teď jinej nablblej bastard. |
PANEL 2-2 |
Roy | Belkar má úplnou pravdu. |
Belkar | To už mě jen tak trolíš, ne? |
Roy | Nejdeme po Durkonovi, jdeme po nestvůře, která drží Durkona jako rukojmí. |
PANEL 2-3 |
Roy | Vpravdě bysme tomu upírovi už ani neměli říkat "Durkon", měli bysme přijít na nový jméno, abysme si v hlavách udržovali správnej stav věcí. |
Roy | Máte nějaké nápady? |
PANEL 3-1 |
OOTS | Hrabě Durkula? |
OOTS | Žílopij sosavý? |
OOTS | Nedurkon? |
OOTS | Čórkon? |
OOTS | Krvpaslík? |
OOTS | Durkzarro? |
OOTS | Farářův žalář? |
OOTS | Helina zdechlina? |
OOTS | Nokrud? |
PANEL 3-2 |
OOTS | Thorová rána? |
OOTS | Propadlý pastor? |
OOTS | Temnovous? |
OOTS | Fousferatu? |
OOTS | Kněze-sněz? |
OOTS | Tělo dříve známé jako Durkon? |
OOTS | Karel? |
PANEL 3-3 |
Roy | ...tak nic. |
Roy | Říkejme mu jen Durkon, ale, chápete, v hlavě si za to dycky dáme hvězdičku a poznámku pod čarou. |
PANEL 4-1 |
Roy | To nejdůležitější je, že všichni víme, že jdeme bojovat proti tváři, kterou všichni známe a máme rádi... |
Roy | ...a že se do té doby můžeme vynasnažit se na to co nejlépe emocionálně připravit. |
Roy | Pokud to znamená i trochu paniky, kterou ze sebe potřebujete dostat, tak to nevadí. |
PANEL 4-2 |
Elan | Jůů! Nebo můžeme říkat původnímu Durkonovi "Durkon classic". |
PANEL 4-3 |
Belkar | Durkon, ori- ginální receptura. |
Vaarsuvis | Nebo Durkon (vydání první). |
Roy | Dost, prosím. |
(Tento díl přeložil myyysha.)
Hledat hlášku v celém komiksu |